Otep - Blowtorch Nightlight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Otep - Blowtorch Nightlight




Blowtorch Nightlight
Ночной светильник-паяльная лампа
I′ve slept in the depths of the Devil's bed
Я спала в глубинах дьявольской постели
I′ve risen from the prison in my head
Я восстала из тюрьмы в моей голове
To find you
Чтобы найти тебя
To find you
Чтобы найти тебя
Waiting to be fed...
Жаждущего пищи...
To find you
Чтобы найти тебя
To find you
Чтобы найти тебя
The one who made me sick!!
Того, кто довёл меня до тошноты!!
I've slept in the depths of the Devil's bed!
Я спала в глубинах дьявольской постели!
I′ve risen from the prison in my head!
Я восстала из тюрьмы в моей голове!
To find you!
Чтобы найти тебя!
To find you!
Чтобы найти тебя!
Waiting to be fed!...
Жаждущего пищи!...
To find you!
Чтобы найти тебя!
To find you!
Чтобы найти тебя!
The one who made me sick!!
Того, кто довёл меня до тошноты!!
Eyes.
Глаза.
White & blind as a spider′s egg
Белые и слепые, как яйца паука
Alabaster bones...
Алебастровые кости...
A house.
Дом.
Burned in a clearing
Сгоревший на поляне
Forest for miles along the slope.
Лес на мили вдоль склона.
The way you shape
То, как ты формируешь
This world of hate
Этот мир ненависти
You make
Ты сводишь
Me fucking crazy!!!
Меня с ума!!!
You make me fucking crazy!!!!!...
Ты сводишь меня с ума!!!!!...
Blinding cold
Слепящий холод
& Casket black.
И чёрный гроб.
A river flows somewhere below...
Где-то внизу течёт река...
I stood in hooded silhouette.
Я стояла в капюшоне, как силуэт.
& Murmured sermons to my soul...
И бормотала проповеди своей душе...
The way you blame me
То, как ты обвиняешь меня
The way you shame me
То, как ты позоришь меня
You make me fucking crazy!!!
Ты сводишь меня с ума!!!
You make me fucking crazy!!!!...
Ты сводишь меня с ума!!!!...
A corpse in the doorway
Труп в дверном проёме
Dried to leather.
Высохший до кожи.
The floorboards buckle & groan
Половые доски скрипят и стонут
Moonlight drifts in & over me.
Лунный свет струится на меня и сквозь меня.
As I descend the cellar stairs alone...
Пока я одна спускаюсь по ступеням в подвал...
The bunker is walled with concrete blocks
Бункер обнесён бетонными блоками
Empty rooms, iron cots.
Пустые комнаты, железные койки.
Whispered curses & broken prayers
Шёпот проклятий и обрывки молитв
Children roasting like pigs over open fires...
Дети жарятся, как свиньи, на открытом огне...
BLOWTORCH NIGHTLIGHT!!!
НОЧНОЙ СВЕТИЛЬНИК-ПАЯЛЬНАЯ ЛАМПА!!!
Do you wanna see? Do you wanna see?
Хочешь увидеть? Хочешь увидеть?
What I've done??
Что я сделала??
What I′ve done??
Что я сделала??
What I've become??
Кем я стала??
I′m just like you, unthinking brute!
Я такая же, как ты, бездумный скот!
I'm the bruise that never heals!
Я синяк, который никогда не заживает!
I′m the swing that breaks
Я качели, которые ломаются
& Frees the screams.
И освобождают крики.
You make me fucking crazy!!!
Ты сводишь меня с ума!!!
The way you complain
То, как ты жалуешься
About the pain
На боль
You make me fucking crazy!
Ты сводишь меня с ума!
You make me fucking crazy!!!
Ты сводишь меня с ума!!!
BLOWTORCH NIGHTLIGHT!!!
НОЧНОЙ СВЕТИЛЬНИК-ПАЯЛЬНАЯ ЛАМПА!!!
These 3 words...
Эти 3 слова...
FUCK
К ЧЁРТУ
YOU
ТЕБЯ
FOREVER!!!
НАВСЕГДА!!!
I've slept in the depths of the Devil's bed!
Я спала в глубинах дьявольской постели!
To find you!
Чтобы найти тебя!
To find you!
Чтобы найти тебя!
You fucking piece of shit!!!
Ты, грёбаный кусок дерьма!!!
The way you complain
То, как ты жалуешься
About the pain
На боль
You make me fucking crazy!!!
Ты сводишь меня с ума!!!
The way you rape my mental state
То, как ты насилуешь моё психическое состояние
You make me fucking crazy!!!
Ты сводишь меня с ума!!!
BLOWTORCH NIGHTLIGHT!!!
НОЧНОЙ СВЕТИЛЬНИК-ПАЯЛЬНАЯ ЛАМПА!!!
BLOWTORCH NIGHTLIGHT!!!
НОЧНОЙ СВЕТИЛЬНИК-ПАЯЛЬНАЯ ЛАМПА!!!
BLOWTORCH NIGHTLIGHT!!!
НОЧНОЙ СВЕТИЛЬНИК-ПАЯЛЬНАЯ ЛАМПА!!!
BLOWTORCH NIGHTLIGHT!!!
НОЧНОЙ СВЕТИЛЬНИК-ПАЯЛЬНАЯ ЛАМПА!!!





Авторы: Aristotelis Mihalopoulos, Otep Shamaya, Ulrich Wild


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.