Otep - Eat the Children - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Otep - Eat the Children




Eat the Children
Съешь детей
Hush little baby
Тише, малыш,
Don't make a sound
Не издавай ни звука,
Hush little baby
Тише, малыш,
Don't make a move
Не шевелись.
This is gonna hurt
Это будет больно,
Me more than you
Мне больше, чем тебе.
(Blood)
(Кровь)
If I'm a danger to myself
Если я опасна для себя,
Just think what I would do to you...
Только подумай, что я могу сделать с тобой...
Twisting & turning
Извиваюсь и корчусь,
My insides are burning
Мои внутренности горят,
Like larva feeding from the kill
Словно личинки, питающиеся добычей.
The pestilence of decadence
Мор декаданса,
I worship my emptiness
Я поклоняюсь своей пустоте.
I'm ravaged by the damages of this hell
Я опустошена разрушениями этого ада.
Eat the children raw
Ешь детей сырыми,
Eat the children raw
Ешь детей сырыми,
Eat the children raw
Ешь детей сырыми.
It's easy to beat
Так легко усыпить
These worms to sleep
Этих червяков.
Operators are standing by
Операторы ждут вашего звонка,
Some restrictions may apply
Могут применяться некоторые ограничения.
Side effects could include
Побочные эффекты могут включать:
We'll steal the life right out of you
Мы украдём твою жизнь.
Descending, unending
Падаю, без конца,
& Still I'm pretending
И всё ещё притворяюсь,
I've regressed to become one of them
Что я деградировала, чтобы стать одной из них.
They gave me this affliction
Они заразили меня этим недугом,
I yield to my addiction
Я поддаюсь своей зависимости.
I can't repress myself
Я не могу себя сдержать.
Eat the children raw
Ешь детей сырыми,
Eat the children raw
Ешь детей сырыми,
Eat the children raw
Ешь детей сырыми.
It's easy to beat
Так легко усыпить
These worms to sleep
Этих червяков.
Operators are standing by
Операторы ждут вашего звонка,
Some restrictions may apply
Могут применяться некоторые ограничения.
Side effects could include
Побочные эффекты могут включать:
We'll steal the life right out of you
Мы украдём твою жизнь.
(Blood)
(Кровь)
If I'm a danger to myself
Если я опасна для себя,
Just think what I could do to you...
Только подумай, что я могу сделать с тобой...
Role model number one
Образец для подражания номер один
Taught you how to shave
Научил тебя бриться,
Role model number two
Образец для подражания номер два
Took you to the PTA
Взял тебя на родительское собрание.
They tell us how to dress
Они говорят нам, как одеваться,
& Teach us to obey
И учат нас подчиняться,
But they never heard a word
Но они никогда не слышали ни слова
That you had to say
Из того, что ты хотел сказать.
For shame.
Позор им.
For shame.
Позор им.
'Cause I am vermin
Потому что я паразит,
I'm the anti-christ
Я антихрист,
Just another lonely chapter
Просто ещё одна одинокая глава
In the book of lies
В книге лжи.
Don't they know that they are the prey?
Разве они не знают, что они добыча?
Don't they know they are the prey?
Разве они не знают, что они добыча?
Don't they know that they are the prey?
Разве они не знают, что они добыча?
Don't they know they are the prey?
Разве они не знают, что они добыча?
Don't they know I'm a predator
Разве они не знают, что я хищница?
Don't they know they are the prey
Разве они не знают, что они добыча?
Don't they know I'm a predator
Разве они не знают, что я хищница?
Don't they know I'm insane? Eat the children raw
Разве они не знают, что я безумна? Ешь детей сырыми,
Eat the children raw
Ешь детей сырыми,
Eat the children raw
Ешь детей сырыми.
It's easy to beat
Так легко усыпить
These worms to sleep
Этих червяков.
Operators are standing by
Операторы ждут вашего звонка,
Some restrictions may apply
Могут применяться некоторые ограничения.
Follow this simple rule
Следуй этому простому правилу:
Do it to them before they do it to you
Сделай это с ними, прежде чем они сделают это с тобой.
(Blood)
(Кровь)





Авторы: Steven Mcclintock, Tim James Auringer, Mark Mancina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.