Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
yourself
first,
and
feel
yourself,
and
then
Stell
dich
selbst
an
erste
Stelle
und
fühle
dich
selbst,
und
dann
I'm
on
her
in
sleep,
in
a
silent
tone
Bin
ich
bei
ihr
im
Schlaf,
in
einem
stillen
Ton
Put
yourself
far,
and
feel
yourself
in
mine
Entferne
dich
weit
und
fühle
dich
in
mir
I'm
on
her
and
still
falling
in
love
so
far
Ich
bin
bei
ihr
und
immer
noch
so
verliebt,
so
weit
Into
your
arms,
into
the
void
In
deine
Arme,
in
die
Leere
Oh,
I
should
have
known
Oh,
ich
hätte
es
wissen
müssen
Oh,
I
should
have
known
better,
hm
Oh,
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen,
hm
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
Oh,
I
should
have
known
better,
hm
Oh,
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen,
hm
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
Oh,
I
should
have
known
better,
hm
Oh,
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen,
hm
Cut
yourself
from,
and
feel
yourself,
and
then
Schneide
dich
los
und
fühle
dich,
und
dann
I'm
on
her,
and
still
so
far
gone
Bin
ich
bei
ihr
und
immer
noch
so
weit
weg
Oh,
put
yourself
far,
don't
be
so
serious
Oh,
entferne
dich,
sei
nicht
so
ernst
We're
just
playing
the
part,
beating
the
silent
drums
Wir
spielen
nur
die
Rolle,
schlagen
die
stillen
Trommeln
Oh,
I
should
have
known
Oh,
ich
hätte
es
wissen
müssen
Oh,
I
should
have
known
better,
hm
Oh,
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen,
hm
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
Oh,
I
should
have
known
better,
hm
Oh,
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen,
hm
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
Oh,
I
should
have
known
better,
hm
Oh,
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen,
hm
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
Oh,
I
should
have
known
Oh,
ich
hätte
es
wissen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Onstott, Jesse Tabish, Jonathan Mooney
Альбом
Rituals
дата релиза
04-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.