OTHERWISE - Blame - перевод текста песни на немецкий

Blame - Otherwiseперевод на немецкий




Blame
Schuld
Does it make it better when it's all too hard to see?
Macht es das besser, wenn alles zu schwer zu erkennen ist?
If it makes it better, you can blame it all on me
Wenn es das besser macht, kannst du mir die ganze Schuld geben
Burned by the echoes of the rising sun
Verbrannt von den Echos der aufgehenden Sonne
Are you the only one?
Bist du die Einzige?
There's just one question on your mind today
Nur eine Frage beschäftigt dich heute
How do you go on?
Wie machst du weiter?
And it happens every time, each time you cross the line
Und es passiert jedes Mal, jedes Mal, wenn du die Grenze überschreitest
Those doors they keep on closing
Diese Türen schließen sich immer wieder
You're out of luck before it's all begun
Du hast kein Glück mehr, bevor alles überhaupt begonnen hat
How do you go on?
Wie machst du weiter?
Does it make it better when it's all too hard to see?
Macht es das besser, wenn alles zu schwer zu erkennen ist?
And if it makes it better, you can blame it all on me
Und wenn es das besser macht, kannst du mir die ganze Schuld geben
Well there's no escape, when all you're skeletons decide your fate
Nun, es gibt kein Entkommen, wenn all deine Leichen im Keller über dein Schicksal entscheiden
But if you stand and wait, you'll be the victim of your own dismay
Aber wenn du nur dastehst und wartest, wirst du zum Opfer deiner eigenen Verzagtheit
Does it make it better when it's all too hard to see?
Macht es das besser, wenn alles zu schwer zu erkennen ist?
And if it makes it better, you can blame it all on me
Und wenn es das besser macht, kannst du mir die ganze Schuld geben
When the light is dying and it's just too hard to be
Wenn das Licht schwindet und es einfach zu schwer ist zu sein
If it takes forever, we will breakdown beautifully
Wenn es ewig dauert, werden wir wunderschön zusammenbrechen
Does it make it better when it's all too hard to see?
Macht es das besser, wenn alles zu schwer zu erkennen ist?
And if it makes it better, you can blame it all on me
Und wenn es das besser macht, kannst du mir die ganze Schuld geben
Does it make it better when it's all too hard to see?
Macht es das besser, wenn alles zu schwer zu erkennen ist?
And if it makes it better for you, just blame it all on me
Und wenn es das für dich besser macht, gib einfach mir die ganze Schuld





Авторы: Robert Roy Marlette, Daniel Sahaj Ticotin, Ryan Patrick Boylan, Brian Keith Medeiros, Adrian Patrick Boylan, Tony Carboney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.