Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnin'
candles,
up
all
night
Brennende
Kerzen,
die
ganze
Nacht
wach
Summon
smoke
and
summon
fire
Beschwöre
Rauch
und
beschwöre
Feuer
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
An
offering
to
the
other
side
Eine
Opfergabe
für
die
andere
Seite
Ancestors
standing
side
by
side
Ahnen,
Seite
an
Seite
stehend
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Are
you
really
down
to
ride?
Bist
du
wirklich
bereit
für
den
Ritt?
Do
ya
have
what
it
takes
for
the
sacrifice?
Hast
du
das
Zeug
für
das
Opfer?
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
And
if
it's
time,
then
it's
my
time
Und
wenn
es
Zeit
ist,
dann
ist
es
meine
Zeit
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
More
than
just
a
soldier
Mehr
als
nur
ein
Soldat
Now
you
know
I'm
stronger
Jetzt
weißt
du,
ich
bin
stärker
Can't
break
my
composure
Kannst
meine
Fassung
nicht
brechen
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
Now
I
got
my
closure
Jetzt
habe
ich
meinen
Abschluss
gefunden
Dancin'
like
it's
over
Tanze,
als
wär's
vorbei
It's
over,
you're
over
Es
ist
vorbei,
du
bist
am
Ende
Hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
A
burial
divine
Ein
göttliches
Begräbnis
Two
pennies
on
your
eyes
Zwei
Pfennige
auf
deinen
Augen
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Are
you
really
down
to
ride?
Bist
du
wirklich
bereit
für
den
Ritt?
Will
have
what
it
takes
in
the
afterlife?
Wirst
du
im
Jenseits
das
Zeug
dazu
haben?
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
And
if
it's
time
then
it's
my
time
Und
wenn
es
Zeit
ist,
dann
ist
es
meine
Zeit
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
More
than
just
a
soldier
Mehr
als
nur
ein
Soldat
Now
you
know
I'm
stronger
Jetzt
weißt
du,
ich
bin
stärker
Can't
break
my
composure
Kannst
meine
Fassung
nicht
brechen
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
Now
I
got
my
closure
Jetzt
habe
ich
meinen
Abschluss
gefunden
Dancin'
like
it's
over
Tanze,
als
wär's
vorbei
It's
over,
you're
over
Es
ist
vorbei,
du
bist
am
Ende
Hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
Look
me
in
the
eyes,
don't
ya
tell
no
lies
Schau
mir
in
die
Augen,
erzähl
ja
keine
Lügen
Now
I
need
to
know,
are
you
afraid
to
die?
Jetzt
muss
ich
wissen,
hast
du
Angst
zu
sterben?
Are
you
afraid
to
die?
Hast
du
Angst
zu
sterben?
Are
you
afraid
to
die?
Hast
du
Angst
zu
sterben?
Look
me
in
the
eyes,
don't
ya
tell
no
lies
Schau
mir
in
die
Augen,
erzähl
ja
keine
Lügen
Now
I
need
to
know,
are
you
afraid
to
die?
Jetzt
muss
ich
wissen,
hast
du
Angst
zu
sterben?
Are
you
afraid
to
die?
Hast
du
Angst
zu
sterben?
Are
you
afraid
to
die?
Hast
du
Angst
zu
sterben?
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
More
than
just
a
soldier
Mehr
als
nur
ein
Soldat
Now
you
know
I'm
stronger
Jetzt
weißt
du,
ich
bin
stärker
Can't
break
my
composure
Kannst
meine
Fassung
nicht
brechen
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
Now
I
got
my
closure
Jetzt
habe
ich
meinen
Abschluss
gefunden
Dancin'
like
it's
over
Tanze,
als
wär's
vorbei
It's
over,
you're
over
Es
ist
vorbei,
du
bist
am
Ende
Hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
I
hate
to
say
I
told
ya
Ich
sag's
ungern,
aber
ich
hab's
dir
gesagt
I
told
ya,
I
told
ya
Ich
hab's
dir
gesagt,
ich
hab's
dir
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Patrick Boylan, Brian Keith Medeiros, Ryan Patrick Boylan, Anthony Luis Carboney, Matthew Good, Scott Chesak
Альбом
Defy
дата релиза
08-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.