Текст и перевод песни Otis, Elpe & DJ Wich - My (feat. Elpe & DJ Wich)
Keď
už
neviem,
ako
ďalej,
si
tam
ty.
Если
я
не
знаю,
что
делать
дальше,
то
это
ты.
Keď
ťa
potrebujem
pri
sebe,
tak
viem,
že
vždy
tam
si.
Когда
ты
нужна
мне,
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом.
Keď
pri
mne
nebol
nikto,
vtedy
bola
si
tam
ty.
Когда
никого
не
было
рядом,
ты
был
рядом.
Keď
sa
pozriem
dopredu,
tak
tam
stojíme
iba
my.
Когда
я
смотрю
вперед,
там
стоим
только
мы.
A
ten
svet
patrí
len
nám,
len
nám,
len
nám.
И
этот
мир
принадлежит
только
нам,
только
нам,
только
нам.
Hudba
hrá
tu
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Музыка
только
для
нас,
только
для
нас,
только
для
нас.
Mesiac
svieti
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Луна
светит
только
для
нас,
только
для
нас,
только
для
нас.
Život
patrí
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Жизнь
принадлежит
только
нам,
только
нам,
только
нам.
Tak
poď
ho
zažiť
so
mnou.
Так
что
приходите
испытать
это
вместе
со
мной.
Osudová
žena,
moja
šťastná
hviezda,
milujem
ťa
stále,
nikdy
som
neprestal.
Женщина-судьба,
моя
счастливая
звезда,
я
все
еще
люблю
тебя,
я
никогда
не
останавливался.
Takisto,
ako
na
začiatku,
tak
aj
dneska,
už
osem
rokov
spolu,
vôbec
sa
to
nezdá.
Также,
как
и
в
начале,
так
и
сегодня,
уже
восемь
лет
вместе,
это
совсем
не
похоже.
Toľko
noci,
toľko
dní,
trávime
ich
spolu,
nikto
iný,
iba
my.
Так
много
ночей,
так
много
дней
мы
проводим
вместе,
никого,
кроме
нас.
Nechýba
mi
nič,
stačí,
že
si
pri
mne
Ty,
zlé
aj
dobré
časy,
viem,
že
stojíš
pri
mne
vždy.
Я
не
скучаю
ни
по
чему,
достаточно
того,
что
ты
со
мной,
плохие
и
хорошие
времена,
я
знаю,
что
ты
всегда
со
мной.
To
je
niečo,
čo
si
maximálne
cením,
žiadne
klamstvá,
ani
faloš,
navzájom
si
môžme
veriť.
Это
то,
что
я
ценю
больше
всего,
никакой
лжи,
никакой
лжи,
мы
можем
доверять
друг
другу.
Vďaka
za
to,
že
máš
také
pevné
nervy,
znášaš
moje
nálady,
viem,
niekedy
to
ľahké
neni.
Спасибо,
что
у
тебя
такие
крепкие
нервы,
ты
справишься
с
моим
настроением,
я
знаю,
иногда
это
нелегко.
Keď
sa
prebúdza
to
dieťa
vo
mne,
chce
sa
iba
blázniť
a
dýchať
voľne.
Когда
ребенок
внутри
меня
просыпается,
он
просто
хочет
сойти
с
ума
и
свободно
дышать.
Pýtaš
sa
ma,
že
kedy
už
hodlám
dospieť,
no
ja
som
taký,
nenechám
ho
nikdy
zomrieť.
Ты
спрашиваешь
меня,
когда
я
вырасту,
но
я
такая,
я
никогда
не
позволю
ему
умереть.
Keď
už
neviem,
ako
ďalej,
si
tam
ty.
Если
я
не
знаю,
что
делать
дальше,
то
это
ты.
Keď
ťa
potrebujem
pri
sebe,
tak
viem,
že
vždy
tam
si.
Когда
ты
нужна
мне,
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом.
Keď
pri
mne
nebol
nikto,
vtedy
bola
si
tam
ty.
Когда
никого
не
было
рядом,
ты
был
рядом.
Keď
sa
pozriem
dopredu,
tak
tam
stojíme
iba
my.
Когда
я
смотрю
вперед,
там
стоим
только
мы.
A
ten
svet
patrí
len
nám,
len
nám,
len
nám.
И
этот
мир
принадлежит
только
нам,
только
нам,
только
нам.
Hudba
hrá
tu
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Музыка
только
для
нас,
только
для
нас,
только
для
нас.
Mesiac
svieti
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Луна
светит
только
для
нас,
только
для
нас,
только
для
нас.
Život
patrí
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Жизнь
принадлежит
только
нам,
только
нам,
только
нам.
Tak
poď
ho
zažiť
so
mnou.
Так
что
приходите
испытать
это
вместе
со
мной.
Už
sme
si
aj
prešli
búrkami,
no
všetko
sme
to
vyriešili,
všetko
sme
to
ustáli.
Мы
уже
проходили
через
бури,
но
мы
справлялись
со
всем
этим,
мы
справлялись
со
всем
этим.
Aj
keď
vyskytlo
sa
zopár
úskalí,
tak
nikdy
sme
to
nevzdali,
cez
všetko
sme
sa
dostali.
Хотя
было
несколько
подводных
камней,
мы
никогда
не
сдавались,мы
прошли
через
все.
Máme
jeden
druhého,
to
stačí
nám,
a
už
sa
neviem
dočkať
toho,
čo
za
chvíľu
začína.
Мы
есть
друг
у
друга,
этого
достаточно
для
нас,
и
я
не
могу
дождаться
того,
что
вот-вот
начнется.
Za
chvíľu
zväčší
sa
tá
naša
rodina,
na
to
sa
teším,
viem
že
z
teba
bude
super
mamina.
Наша
семья
вот-вот
станет
больше,
я
с
нетерпением
жду
этого,
я
знаю,
что
ты
будешь
отличной
мамой.
Nikto
iný,
iba
Ty
a
naša
malá,
sľubujem
Ti,
že
sa
o
vás
budem
dobre
starať.
Никто,
кроме
тебя
и
нашей
малышки,
я
обещаю,
что
буду
хорошо
о
тебе
заботиться.
Rodina
na
prvom
mieste,
to
je
svätá
pravda,
daj
mi
ešte
chvíľu
čas
a
bude
aj
tá
svadba.
Семья
прежде
всего,
это
святая
правда,
дай
мне
еще
немного
времени,
и
будет
свадьба.
Daj
mi
čas
a
ja
Ti
splním
tvoje
sny,
robím
všetko
pre
to,
aby
sme
tu
mohli
dobre
žiť.
Дай
мне
время,
и
я
осуществлю
твои
мечты,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
нам
здесь
было
хорошо.
Vravia
je
to
ťažké,
my
to
dáme,
ako
nič,
stále
žijeme
ten
život,
nikto
iný,
iba
my!
Они
говорят,
что
это
тяжело,
мы
отдаем
это,
как
ничто,
мы
все
еще
живем
этой
жизнью,
никто
другой,
только
мы!
Keď
už
neviem,
ako
ďalej,
si
tam
ty.
Если
я
не
знаю,
что
делать
дальше,
то
это
ты.
Keď
ťa
potrebujem
pri
sebe,
tak
viem,
že
vždy
tam
si.
Когда
ты
нужна
мне,
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом.
Keď
pri
mne
nebol
nikto,
vtedy
bola
si
tam
ty.
Когда
никого
не
было
рядом,
ты
был
рядом.
Keď
sa
pozriem
dopredu,
tak
tam
stojíme
iba
my.
Когда
я
смотрю
вперед,
там
стоим
только
мы.
A
ten
svet
patrí
len
nám,
len
nám,
len
nám.
И
этот
мир
принадлежит
только
нам,
только
нам,
только
нам.
Hudba
hrá
tu
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Музыка
только
для
нас,
только
для
нас,
только
для
нас.
Mesiac
svieti
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Луна
светит
только
для
нас,
только
для
нас,
только
для
нас.
Život
patrí
len
nám,
len
nám,
len
nám.
Жизнь
принадлежит
только
нам,
только
нам,
только
нам.
Tak
poď
ho
zažiť
so
mnou.
Так
что
приходите
испытать
это
вместе
со
мной.
Nikto
iný
iba
my.
Никто,
кроме
нас.
Nikto
iný
iba
my.
Никто,
кроме
нас.
Nikto
iný
iba
my.
Никто,
кроме
нас.
Nikto
iný
iba
my
Никто
кроме
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.