Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Enough Comin' In
Es kommt nicht genug rein
Oh,
I
ain't
got
enough
comin'
in
Oh,
ich
kriege
nicht
genug
rein
To
take
care
of
what's
got
to
go
out
Um
das
zu
bezahlen,
was
rausgehen
muss
It
ain't
enough
love
or
money
comin'
in
Es
kommt
nicht
genug
Liebe
oder
Geld
rein
To
take
care
of
what's
got
to
go
out
Um
das
zu
bezahlen,
was
rausgehen
muss
Like
a
bird
I
got
my
wings
clipped
my
friend
Wie
einem
Vogel
sind
mir
die
Flügel
gestutzt,
mein
Freund
I've
got
to
start
all
over
again
Ich
muss
ganz
von
vorne
anfangen
If
the
Sun
ever
shines
on
me
again
Wenn
die
Sonne
jemals
wieder
für
mich
scheint
Oh
Lord,
if
the
Sun
ever
shines
on
me
again
Oh
Herr,
wenn
die
Sonne
jemals
wieder
für
mich
scheint
Like
a
bird
I
got
my
wings
clipped
my
friend
Wie
einem
Vogel
sind
mir
die
Flügel
gestutzt,
mein
Freund
I
gotta
start
all
over
again
Ich
muss
ganz
von
vorne
anfangen
Now
when
it's
all
over
and
said
and
done
Nun,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Party's
up
and
the
fools
are
gone
Die
Party
ist
vorbei
und
die
Narren
sind
gegangen
The
tough
get
tough
and
the
tough
get
goin'
Die
Harten
werden
zäh
und
die
Zähen
machen
weiter
Come
on
baby
let
me
hold
you
in
my
arms
Komm
schon,
Baby,
lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
It
ain't
enough
comin'
in
Es
kommt
nicht
genug
rein
To
take
care
of
what's
got
to
go
out
Um
das
zu
bezahlen,
was
rausgehen
muss
Ain't
enough
love
or
money
comin'
in
Es
kommt
nicht
genug
Liebe
oder
Geld
rein
To
take
care
of
what's
got
to
go
out
Um
das
zu
bezahlen,
was
rausgehen
muss
Like
a
bird
I
got
my
wings
clipped
my
friend
Wie
einem
Vogel
sind
mir
die
Flügel
gestutzt,
mein
Freund
I've
gotta
start
all
over
again
Ich
muss
ganz
von
vorne
anfangen
When
it's
all
over
and
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Party's
up
and
the
fools
are
gone
Die
Party
ist
vorbei
und
die
Narren
sind
gegangen
The
tough
get
tough
and
the
tough
get
going
Die
Harten
werden
zäh
und
die
Zähen
machen
weiter
Come
on
baby
let
me
hold
you
in
my
arms
Komm
schon,
Baby,
lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
Ain't
enough
comin'
in
Es
kommt
nicht
genug
rein
To
take
care
of
what's
got
to
go
out
Um
das
zu
bezahlen,
was
rausgehen
muss
Ain't
enough
love
or
money
comin'
in
Es
kommt
nicht
genug
Liebe
oder
Geld
rein
To
take
care
of
what's
got
to
go
out
Um
das
zu
bezahlen,
was
rausgehen
muss
Like
a
bird
I
got
my
wings
clipped
my
friend
Wie
einem
Vogel
sind
mir
die
Flügel
gestutzt,
mein
Freund
I've
gotta
start
all
over
again
Ich
muss
ganz
von
vorne
anfangen
If
you
don't
put
nothin'
in
Wenn
du
nichts
reinsteckst
You
can't
get
nothin'
out
Kannst
du
nichts
rauskriegen
You
don't
put
nothin'
in
baby
Wenn
du
nichts
reinsteckst,
Baby
You
can't
get
nothin'
out
Kannst
du
nichts
rauskriegen
Like
a
bird
I
got
my
wings
clipped
my
friend
Wie
einem
Vogel
sind
mir
die
Flügel
gestutzt,
mein
Freund
I
gotta
start
all
over
again
Ich
muss
ganz
von
vorne
anfangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Rush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.