Текст и перевод песни Otis Rush - Cut You Loose (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut You Loose (Live)
Освобожу тебя (концертный вариант)
Well
I
work,
I
work,
work
pretty
baby
Ну,
я
работаю,
работаю,
работаю,
детка,
What
have
I
got
to
show
А
что
мне
это
дает?
The
only
thing
you
give
me
baby
Единственное,
что
ты
мне
даешь,
малышка,
-
A
hard
way
to
go
Это
трудный
путь.
But
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Но
я
поднимаю
обе
руки,
I'm
gonna
holler
"What's
the
use"
Я
кричу:
"В
чем
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't-a
Мне
следует,
но
я
не
буду,
Oh
yeah,
cut
you
a-loose,
cut
you
a-loose
Да,
освобожу
тебя,
освобожу
тебя.
Well
I'm
full,
I'm
full,
full
pretty
baby
Ну,
я
сыт,
сыт,
сыт
по
горло,
детка,
Right
up
to
my
neck
По
самую
макушку.
The
only
time
that
you're
nice
to
me
baby
Ты
мила
со
мной,
малышка,
When
I
cash
my
check
Только
когда
я
обналичиваю
зарплату.
Well,
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Ну,
я
поднимаю
обе
руки,
I'm
gonna
holler
"What's
the
use"
Я
кричу:
"В
чем
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't-a
Мне
следует,
но
я
не
буду,
Oh
yeah,
cut
you
a-loose,
I'm
gonna
cut
you
a-loose
Да,
освобожу
тебя,
я
освобожу
тебя.
Well
I
talk,
I
talk,
talk
pretty
baby
Ну,
я
говорю,
говорю,
говорю,
детка,
You
don't
seem
to
understand
Ты,
кажется,
не
понимаешь.
So
why
am
I
standing
here
asking
why
Так
почему
я
стою
здесь
и
спрашиваю,
почему
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Я
поднимаю
обе
руки?
Well,
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Ну,
я
поднимаю
обе
руки,
I'm
gonna
holler
"What's
the
use"
Я
кричу:
"В
чем
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't-a
Мне
следует,
но
я
не
буду,
Oh
yeah,
cut
you
a-loose,
I'm
gonna
cut
you
a-loose
Да,
освобожу
тебя,
я
освобожу
тебя.
Well
I
talk,
I
talk,
talk
pretty
baby
Ну,
я
говорю,
говорю,
говорю,
детка,
You
don't
seem
to
understand
Ты,
кажется,
не
понимаешь.
So
why
am
I
standing
here
asking
why
Так
почему
я
стою
здесь
и
спрашиваю,
почему
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Я
поднимаю
обе
руки?
Well,
I'm
throwin'
up
both
of
my
hands
Ну,
я
поднимаю
обе
руки,
I'm
gonna
holler
"What's
the
use"
Я
кричу:
"В
чем
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't-a
Мне
следует,
но
я
не
буду,
Oh
yeah,
cut
you
a-loose
Да,
освобожу
тебя.
Suppose
I
cut
you
loose
Предположим,
я
освобожу
тебя.
I
know
I'm
gonna
check
this
curse
Я
знаю,
что
избавлюсь
от
этого
проклятья,
I
found
another
pretty
little
baby
Найду
другую
милую
малышку,
Who
will
be
just
the
same
or
worse
Которая
будет
такой
же
или
хуже.
Well,
I'm
goin'
out
over
my
head
Ну,
я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
holler
"What's
the
use"
Я
кричу:
"В
чем
смысл?"
Well
I
oughta
but
I
ain't-a
Мне
следует,
но
я
не
буду,
Oh
yeah,
cut
you
a-loose
Да,
освобожу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Kenneth Chamberlain, Samuel David Bywater, Miles Alexander Broadbent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.