Текст и перевод песни Otis Rush - If I Had Any Sense, I'd Go Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had Any Sense, I'd Go Back Home
Если бы у меня были мозги, я бы вернулся домой
I
can
feel
the
darkness
reaching
in
Я
чувствую,
как
тьма
пробирается
внутрь,
As
I
touch
the
place
you
may
as
well
have
never
been
Когда
я
касаюсь
места,
где
тебя
словно
и
не
было.
Love
can
hurt
much
more
than
one
can
bear
Любовь
может
ранить
сильнее,
чем
можно
вынести,
When
a
heart
beats
for
someone
who's
not
there
Когда
сердце
бьется
для
той,
кого
рядом
нет.
How
many
times
must
I
tell
myself
that
you're
gone
Сколько
раз
я
должен
сказать
себе,
что
ты
ушла?
When
will
the
rest
of
me
wake
up
and
see
what
went
wrong...
So
wrong
Когда
же
я
проснусь
и
увижу,
что
пошло
не
так...
совсем
не
так,
And
turn
on
the
light
and
pick
up
the
phone
and
just
call
Включу
свет,
возьму
телефон
и
просто
позвоню,
And
lay
pride
aside
Забуду
про
гордость,
If
I
had
any
sense
left
at
all
Если
бы
у
меня
остались
хоть
капли
разума.
Voices
call
that
only
I
can
hear
Голоса
зовут,
но
слышу
их
только
я.
Who
would
have
thought
love
was
something
I
would
fear
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
бояться
любви?
Almost
home,
almost
there,
almost
taste
Почти
дома,
почти
у
цели,
почти
чувствую
вкус...
On
my
mind,
in
my
heart,
on
my
face
В
моих
мыслях,
в
моем
сердце,
на
моем
лице.
How
many
times
must
I
tell
myself
that
you're
gone
Сколько
раз
я
должен
сказать
себе,
что
ты
ушла?
When
will
the
rest
of
me
wake
up
and
see
what
went
wrong...
So
wrong
Когда
же
я
проснусь
и
увижу,
что
пошло
не
так...
совсем
не
так,
And
turn
on
the
light
and
pick
up
the
phone
and
just
call
Включу
свет,
возьму
телефон
и
просто
позвоню,
And
lay
pride
aside
Забуду
про
гордость,
If
I
had
any
sense
left
at
all
Если
бы
у
меня
остались
хоть
капли
разума.
Oh
just
lay
pride
aside
О,
просто
забыть
про
гордость,
If
I
had
any
sense
left
at
all
Если
бы
у
меня
остались
хоть
капли
разума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Mccoy, C. Singleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.