Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Million Slaves
Zehn Millionen Sklaven
Rain
and
fire
crossed
that
ocean
Regen
und
Feuer
überquerten
jenen
Ozean
Another
mad
man
done
struck
again
Ein
weiterer
Verrückter
hat
wieder
zugeschlagen
Rain
and
fire
crossed
that
ocean
Regen
und
Feuer
überquerten
jenen
Ozean
Another
mad
man
done
struck
again
Ein
weiterer
Verrückter
hat
wieder
zugeschlagen
Sitting
down
here
fallout
shelter
Sitze
hier
unten
im
Atomschutzbunker
Paint
my
walls,
twice
a
week
Streiche
meine
Wände,
zweimal
die
Woche
Sitting
down
here
fallout
shelter
Sitze
hier
unten
im
Atomschutzbunker
Think
about
the
slaves,
long
time
ago
Denke
an
die
Sklaven,
vor
langer
Zeit
Ten
million
slaves
crossed
that
Ocean
Zehn
Millionen
Sklaven
überquerten
jenen
Ozean
They
had
shackles
on
their
Legs
Sie
hatten
Fesseln
an
ihren
Beinen
Ten
million
slaves
crossed
that
Ocean
Zehn
Millionen
Sklaven
überquerten
jenen
Ozean
They
had
shackles
on
their
Legs
Sie
hatten
Fesseln
an
ihren
Beinen
Don't
know
where,
where
they're
going
Weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
Don't
know
where,
where
they've
been
Weiß
nicht,
woher
sie
kamen
Don't
know
where,
where
they're
going
Weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
Don't
know
where,
where
they've
been
Weiß
nicht,
woher
sie
kamen
Sun
goes
out,
you'll
be
standing
Wenn
die
Sonne
erlischt,
wirst
du
stehen
You'll
be
standing
by
yourself
Du
wirst
allein
dastehen
Sun
goes
out,
you'll
be
standing
Wenn
die
Sonne
erlischt,
wirst
du
stehen
You'll
be
standing
by
yourself
Du
wirst
allein
dastehen
Ten
million
slaves
crossed
that
Ocean
Zehn
Millionen
Sklaven
überquerten
jenen
Ozean
They
had
shackles
on
their
legs
Sie
hatten
Fesseln
an
ihren
Beinen
Ten
million
slaves
crossed
that
Ocean
Zehn
Millionen
Sklaven
überquerten
jenen
Ozean
They
had
shackles
on
their
legs
Sie
hatten
Fesseln
an
ihren
Beinen
Don't
know
where,
where
they're
going
Weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
Don't
know
where,
where
they've
been
Weiß
nicht,
woher
sie
kamen
Don't
know
where,
where
they're
going
Weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
Don't
know
where,
where
they've
been
Weiß
nicht,
woher
sie
kamen
Ten
million
slaves
crossed
that
ocean
Zehn
Millionen
Sklaven
überquerten
jenen
Ozean
They
had
shackles
on
their
legs
Sie
hatten
Fesseln
an
ihren
Beinen
Food
goes
bad,
food
looks
Rancid
Essen
wird
schlecht,
Essen
sieht
ranzig
aus
But
they
ate
it
anyway
Aber
sie
aßen
es
trotzdem
Don't
know
where,
where
they're
going
Weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
Don't
know
where,
where
they've
been
Weiß
nicht,
woher
sie
kamen
Don't
know
where,
where
they're
going
Weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
Don't
know
where,
where
they've
been
Weiß
nicht,
woher
sie
kamen
Sun
goes
out,
you'll
be
standing
Wenn
die
Sonne
erlischt,
wirst
du
stehen
You'll
be
standing
all
alone
Du
wirst
ganz
allein
dastehen
Sun
goes
out,
you'll
be
standing
Wenn
die
Sonne
erlischt,
wirst
du
stehen
You'll
be
standing
all
alone
Du
wirst
ganz
allein
dastehen
All
alone,
all
alone,
all
alone,
all
alone,
all
alone
Ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Mark Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.