Текст и перевод песни Otis feat. Grimaso - Podľa Seba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Ja
idem
iba
za
rodinu
idem
iba
za
môj
tím
Я
иду
только
ради
семьи,
я
иду
только
ради
своей
команды.
A
môže
mi
byť
jedno
čo
si
o
mne
myslí
nejaký
primitív
И
мне
все
равно,
что
обо
мне
подумает
какой-нибудь
примитив.
Hovoríš
že
ja
to
nedám
ale
to
sú
tvoje
limity
Ты
говоришь,
что
я
не
могу,
но
это
твой
предел.
Neriešim
čo
majú
iní
lebo
kámo
ja
som
neni
ty
Я
не
имею
дела
с
тем,
что
есть
у
других,
потому
что,
чувак,
я
не
ты.
A
ty
chceš
aby
som
skončil
aby
som
už
nikdy
nerepoval
И
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел,
чтобы
больше
никогда
не
писать.
Chceš
aby
som
bol
v
piči
aby
som
sa
niekde
prefetoval
Ты
хочешь,
чтобы
меня
трахнули,
чтобы
я
мог
получить
кайф.
Nerád
vidíš
keď
som
na
pódiu
a
cítim
sa
tam
ako
doma
Тебе
не
нравится
видеть
меня
на
сцене
и
чувствовать
себя
там
как
дома.
Ja
som
zase
v
nejakom
plnom
klube
ale
čo
ty
ako
doma
Я
в
клубе,
полном
людей,
но
как
насчет
тебя
дома?
Odfotím
sa
s
eurami
keď
som
najebaný
flexin
Я
фотографируюсь
с
Евро,
когда,
блядь,
понтуюсь.
Odfotím
sa
s
gunom
iba
preto
aby
si
mal
nervy
Я
фотографируюсь
с
пистолетом,
просто
чтобы
потрепать
тебе
нервы.
A
odfotím
sa
s
eurami
keď
som
najebaný
flexin
И
я
фотографируюсь
с
Евро,
когда
я,
блядь,
понтуюсь.
Odfotím
sa
s
gunom
iba
preto
aby
si
mal
nervy
Я
фотографируюсь
с
пистолетом,
просто
чтобы
потрепать
тебе
нервы.
Vyjebané
nervy
Чертовы
нервы
Aby
ťa
porazilo
Чтобы
победить
тебя
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Podľa
seba
súdia
teba
Они
судят
о
тебе
по
себе.
Chápeš
bráško,
keď
Знаешь,
братан,
когда
Ti
hovoria
že
niečo
nemôžeš
robiť
alebo
Они
говорят
тебе,
что
есть
что-то,
чего
ты
не
можешь
сделать.
Niečo
nedokážeš
urobiť
tak
oni
sami
to
nedokážu,
Есть
что-то,
чего
ты
не
можешь
сделать,
чего
они
не
могут
сделать
сами.,
Keď
ti
hovoria
že
si
slabý
oni
sami
sú
to
Когда
они
говорят
тебе,
что
ты
слаб,
они
сами
это
делают.
Slovo
podľa
seba
súdia
teba
to
si
zapamätaj
bráško
Они
судят
тебя
по
твоему
слову,
помни
это,
брат.
Neni
to
už
také
ako
vtedy
Все
не
так,
как
было
тогда.
Oni
nechcú
vidieť
to,
že
som
sa
zmenil
Они
не
хотят
видеть,
что
я
изменился.
Ja
som
rád,
že
nesom
zaseknutý
debil
Я
рад,
что
тащу
с
собой
застрявшего
придурка.
Vraj
mi
jebe
preto
teraz
nosím
dredy
Они
говорят,
что
мне
наплевать,
вот
почему
я
теперь
ношу
дреды.
Daj
to
dole
starý
hento
musíš
zhodiť
Сними
эту
старую
штуку,
ты
должен
ее
снять.
Ale
ty
nemôžeš
mi
kázať
čo
mam
robiť
Но
ты
не
можешь
указывать
мне,
что
делать.
Nejsi
môj
vyjebany
šéf
ani
rodič
Ты
не
мой
чертов
босс
и
не
мой
родитель.
A
neplatíš
moje
šeky
takže
dovi
И
ты
не
платишь
по
моим
счетам,
так
что
прощай.
A
keď
tvoje
šeky
platí
tvoja
mama
И
когда
твоя
мать
оплачивает
твои
чеки
Tak
tu
potom
radšej
vôbec
nerob
čáva
Тогда
лучше
не
заваривай
чай.
Môžeš
dostať
jednu
zľava
jednu
sprava
Ты
можешь
взять
один
слева
один
справа
Si
len
malý
jebo
čo
sa
nevie
správať
Ты
просто
маленькая
сучка,
которая
не
умеет
играть.
Takých
vyjebancov
je
tu
veľmi
veľa
Здесь
полно
таких
ублюдков.
A
keď
mi
oni
hovoria,
že
na
tom
nemám
И
когда
мне
говорят,
мне
все
равно.
Tak
už
viem,
že
podla
seba
súdia
teba
Теперь
я
знаю,
что
они
судят
о
тебе
по
себе.
Tak
už
viem,
že
podla
seba
súdia
teba
Теперь
я
знаю,
что
они
судят
о
тебе
по
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Mikus
Альбом
Špina
дата релиза
23-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.