Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Wo
warst
du,
als
ich
gestrauchelt
bin?
Kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
Wo
warst
du,
als
ich
umhergeirrt
bin?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som.)
Du
warst
nirgendwo,
als
ich
dich
brauchte.)
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Wo
warst
du,
als
ich
gestrauchelt
bin?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
Und
wo
warst
du,
als
ich
umhergeirrt
bin?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
Du
warst
nirgendwo,
als
ich
Hilfe
brauchte,
und
jetzt
bist
du
schlau.
A
kde
si
bol
vtedy,
keď
na
mojom
konte
nebolo
nič,
len
nuly?
Und
wo
warst
du
damals,
als
auf
meinem
Konto
nichts
war,
nur
Nullen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen,
ha?!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Wo
warst
du,
als
ich
gestrauchelt
bin?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
Und
wo
warst
du,
als
ich
umhergeirrt
bin?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
Du
warst
nirgendwo,
als
ich
Hilfe
brauchte,
und
jetzt
bist
du
schlau.
A
kde
si
bol,
keď
som
prekonával
tie
prekážky
a
tie
múry?
Und
wo
warst
du,
als
ich
diese
Hindernisse
und
diese
Mauern
überwand?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen,
ha?!
Myslíš
si,
že
vieš
všetko,
ale
pritom
nevieš
ani
hovno,
skôr,
Du
denkst,
du
weißt
alles,
aber
dabei
weißt
du
einen
Scheiß,
bevor,
Ako
začneš
byť
múdry,
radšej
to
zváž,
daj
si
pozor.
Du
anfängst,
schlau
zu
sein,
überleg
es
dir
lieber,
pass
auf.
Tvoj
názor
mi
neplatí
účty,
to
znamená,
že
nejsi
môj
sponzor.
Deine
Meinung
bezahlt
meine
Rechnungen
nicht,
das
bedeutet,
du
bist
nicht
mein
Sponsor.
Ty
ani
nepoznáš
môj
príbeh,
kámo,
ty
si
nevyrastal
so
mnou!
Du
kennst
meine
Geschichte
nicht
mal,
Kumpel,
du
bist
nicht
mit
mir
aufgewachsen!
Kde
si
bol
vtedy,
keď
som
bol
soplák
a
mal
som
16,
a
Wo
warst
du
damals,
als
ich
ein
kleiner
Junge
war
und
16
war,
und
Kde
si
bol
vtedy,
keď
neexistovala
žiadna
H16-ka?!
Wo
warst
du
damals,
als
es
kein
H16
gab?!
Kamošov
mám
z
detstva
a
niektorí
už
majú
aj
decká,
nebol
Meine
Freunde
habe
ich
aus
der
Kindheit
und
manche
haben
schon
Kinder,
du
warst
Si
tam,
lebo
nejsi
jak
my,
ty
si
z
úplne
iného
cesta.
Nicht
da,
weil
du
nicht
wie
wir
bist,
du
bist
aus
ganz
anderem
Holz.
Stále
s
mojou
crew
a
skoro
som
nedokončil
štúdium,
leb
Immer
noch
mit
meiner
Crew
und
fast
hätte
ich
mein
Studium
nicht
abgeschlossen,
weil
O
viac,
ako
sedieť
v
škole
ma
bavilo
byť
zavretý
v
štúdiu.
Es
mir
mehr
Spaß
machte,
im
Studio
eingesperrt
zu
sein,
als
in
der
Schule
zu
sitzen.
A
za
moje
našetrené
lóve
som
nahrával
hudbu,
lebo
ľúbim
ju.
Und
für
mein
erspartes
Geld
nahm
ich
Musik
auf,
weil
ich
sie
liebe.
Stále
idem
po
tej
vlastnej
ceste,
a
kto
sú
oni,
že
ma
súdiť
smú?
Ich
gehe
immer
noch
meinen
eigenen
Weg,
und
wer
sind
sie,
dass
sie
mich
verurteilen
dürfen?
Vidíš
len
50%
- koncerty,
zábavu,
život
a
párty,
je
t
Du
siehst
nur
50%
- Konzerte,
Spaß,
Leben
und
Partys,
es
ist
O
jak
skejtové
video
- vidíš
len
triky,
ale
nevidíš
pády.
Wie
bei
einem
Skatevideo
- du
siehst
nur
die
Tricks,
aber
nicht
die
Stürze.
A
tých
pádov
je
veľa,
ale
už
som
si
zvykol,
že
Und
dieser
Stürze
gibt
es
viele,
aber
ich
habe
mich
schon
daran
gewöhnt,
dass
To
k
tomu
patrí,
Das
dazugehört,
A
tých
pádov
je
veľa,
no
vstanem,
a
idem,
a
bojujem
navždy!
Und
dieser
Stürze
gibt
es
viele,
doch
ich
stehe
auf,
gehe
weiter
und
kämpfe
für
immer!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Wo
warst
du,
als
ich
gestrauchelt
bin?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
Und
wo
warst
du,
als
ich
umhergeirrt
bin?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
Du
warst
nirgendwo,
als
ich
Hilfe
brauchte,
und
jetzt
bist
du
schlau.
A
kde
si
bol
vtedy,
keď
na
mojom
konte
nebolo
nič,
len
nuly?
Und
wo
warst
du
damals,
als
auf
meinem
Konto
nichts
war,
nur
Nullen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen,
ha?!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Wo
warst
du,
als
ich
gestrauchelt
bin?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
Und
wo
warst
du,
als
ich
umhergeirrt
bin?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
Du
warst
nirgendwo,
als
ich
Hilfe
brauchte,
und
jetzt
bist
du
schlau.
A
kde
si
bol,
keď
som
prekonával
tie
prekážky
a
tie
múry?
Und
wo
warst
du,
als
ich
diese
Hindernisse
und
diese
Mauern
überwand?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen,
ha?!
Zapálený
už
toľkokrát,
že
neviem,
komu
Schon
so
oft
reingelegt
worden,
dass
ich
nicht
weiß,
wem
Môžem
veriť,
niektoré
lóve
neuvidím
už
nikdy.
Ich
vertrauen
kann,
manches
Geld
werde
ich
nie
wiedersehen.
A
jediné,
čo
môžem,
je
peniť.
Und
das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
ist
zu
schäumen
(vor
Wut).
Ne
všetky
ženy
sú
kurvy
a
ne
všetky
kurvy
sú
ženy!
Nicht
alle
Frauen
sind
Huren
und
nicht
alle
Huren
sind
Frauen!
Ešte
raz,
nech
si
to
pamätáš
brácho
- ne
všetky
kurvy
sú
ženy!
Nochmal,
damit
du
es
dir
merkst,
Bruder
- nicht
alle
Huren
sind
Frauen!
Žiadny
naivný
týpek,
dávno
už
povedal
zbohom,
neve
Kein
naiver
Typ
mehr,
längst
Lebewohl
gesagt,
ich
glaube
Rím
nikomu,
ani
keď
čávo
sľubuje,
že
dodrží
slovo.
Niemandem,
auch
nicht,
wenn
ein
Typ
verspricht,
dass
er
sein
Wort
hält.
Tak,
jak
ten
label,
Beat
So
wie
das
Label,
Beat
Ban,
čo
mi
vydával
prvé
sólo,
a
k
Ban,
das
mein
erstes
Solo
veröffentlicht
hat,
und
wo
De
bol
ten
label
vtedy,
keď
album
potreboval
urobiť
promo?!
War
das
Label
damals,
als
das
Album
Promo
brauchte?!
Kam
zrazu
všetci
zmizli,
zostal
som
sám,
ako
Patrik,
n
Wohin
sind
plötzlich
alle
verschwunden,
ich
blieb
allein,
wie
Patrik,
ich
Eurobím
tie
isté
chyby,
lebo
som
oveľa
lepší
taktik,
a
dr
Mache
nicht
dieselben
Fehler,
denn
ich
bin
ein
viel
besserer
Taktiker,
und
ich
žím
to
pevne
v
rukách,
tak,
jak
keď
rolujem
blanty,
jak
Halte
es
fest
in
den
Händen,
so
wie
wenn
ich
Blunts
drehe,
wie
Keď
som
predával
tejpy
priamo
z
igelitovej
tašky.
Als
ich
Tapes
direkt
aus
der
Plastiktüte
verkauft
habe.
A
ty
si
presne
ten
typ,
čo
mi
nikdy
nepomohol
s
ničím,
le
Und
du
bist
genau
der
Typ,
der
mir
nie
bei
irgendwas
geholfen
hat,
nur
N
sľuby
a
milión
rečí,
aj
keď
si
mohol,
tak
ty
si
mal
v
piči.
Versprechen
und
eine
Million
Worte,
obwohl
du
konntest,
war
es
dir
scheißegal.
Naoko
sa
tváriš
milý,
no
kde
si
bol
vtedy,
keď
treba
mať
činy?
Nach
außen
tust
du
nett,
doch
wo
warst
du
damals,
als
Taten
nötig
waren?
Radšej
mi
škodíš,
jak
cigy,
si
skurvený
hejter
a
teraz
to
vidím!
Du
schadest
mir
eher,
wie
Kippen,
du
bist
ein
verdammter
Hater
und
jetzt
sehe
ich
es!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Wo
warst
du,
als
ich
gestrauchelt
bin?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
Und
wo
warst
du,
als
ich
umhergeirrt
bin?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
Du
warst
nirgendwo,
als
ich
Hilfe
brauchte,
und
jetzt
bist
du
schlau.
A
kde
si
bol
vtedy,
keď
na
mojom
konte
nebolo
nič,
len
nuly?
Und
wo
warst
du
damals,
als
auf
meinem
Konto
nichts
war,
nur
Nullen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen,
ha?!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Wo
warst
du,
als
ich
gestrauchelt
bin?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
Und
wo
warst
du,
als
ich
umhergeirrt
bin?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
Du
warst
nirgendwo,
als
ich
Hilfe
brauchte,
und
jetzt
bist
du
schlau.
A
kde
si
bol,
keď
som
prekonával
tie
prekážky
a
tie
múry?
Und
wo
warst
du,
als
ich
diese
Hindernisse
und
diese
Mauern
überwand?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Wer
bist
du,
mich
hier
zu
verurteilen,
ha?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branislav Korec, Adam Hudak
Альбом
OTIS
дата релиза
09-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.