Текст и перевод песни Otis - Kde si bol?
Kde si bol?
Where were you?
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Where
were
you
when
I
was
stumbling?
Kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
Where
were
you
when
I
was
lost?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som.)
You
were
nowhere
when
I
needed
you.)
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Where
were
you
when
I
was
stumbling?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
And
where
were
you
when
I
was
lost?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
You
were
nowhere
when
I
needed
help,
and
now
you're
all
wise.
A
kde
si
bol
vtedy,
keď
na
mojom
konte
nebolo
nič,
len
nuly?
And
where
were
you
when
there
was
nothing
but
zeros
in
my
account?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Who
are
you
to
judge
me
here?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Who
are
you
to
judge
me
here,
huh?!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Where
were
you
when
I
was
stumbling?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
And
where
were
you
when
I
was
lost?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
You
were
nowhere
when
I
needed
help,
and
now
you're
all
wise.
A
kde
si
bol,
keď
som
prekonával
tie
prekážky
a
tie
múry?
And
where
were
you
when
I
was
overcoming
those
obstacles
and
those
walls?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Who
are
you
to
judge
me
here?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Who
are
you
to
judge
me
here,
huh?!
Myslíš
si,
že
vieš
všetko,
ale
pritom
nevieš
ani
hovno,
skôr,
You
think
you
know
everything,
but
you
don't
know
shit,
rather,
Ako
začneš
byť
múdry,
radšej
to
zváž,
daj
si
pozor.
Before
you
start
being
wise,
you
better
think
twice,
be
careful.
Tvoj
názor
mi
neplatí
účty,
to
znamená,
že
nejsi
môj
sponzor.
Your
opinion
doesn't
pay
my
bills,
which
means
you're
not
my
sponsor.
Ty
ani
nepoznáš
môj
príbeh,
kámo,
ty
si
nevyrastal
so
mnou!
You
don't
even
know
my
story,
dude,
you
didn't
grow
up
with
me!
Kde
si
bol
vtedy,
keď
som
bol
soplák
a
mal
som
16,
a
Where
were
you
when
I
was
a
brat
and
I
was
16,
and
Kde
si
bol
vtedy,
keď
neexistovala
žiadna
H16-ka?!
Where
were
you
when
there
was
no
H16-ka?!
Kamošov
mám
z
detstva
a
niektorí
už
majú
aj
decká,
nebol
I
have
friends
from
childhood
and
some
already
have
kids,
you
weren't
Si
tam,
lebo
nejsi
jak
my,
ty
si
z
úplne
iného
cesta.
There,
because
you're
not
like
us,
you're
from
a
completely
different
path.
Stále
s
mojou
crew
a
skoro
som
nedokončil
štúdium,
leb
Still
with
my
crew
and
I
almost
didn't
finish
school,
bec
O
viac,
ako
sedieť
v
škole
ma
bavilo
byť
zavretý
v
štúdiu.
Ause
I
enjoyed
being
locked
up
in
the
studio
more
than
sitting
in
school.
A
za
moje
našetrené
lóve
som
nahrával
hudbu,
lebo
ľúbim
ju.
And
with
my
saved
money
I
recorded
music,
because
I
love
it.
Stále
idem
po
tej
vlastnej
ceste,
a
kto
sú
oni,
že
ma
súdiť
smú?
I'm
still
going
my
own
way,
and
who
are
they
to
judge
me?
Vidíš
len
50%
- koncerty,
zábavu,
život
a
párty,
je
t
You
only
see
50%
- concerts,
fun,
life
and
partying,
it's
O
jak
skejtové
video
- vidíš
len
triky,
ale
nevidíš
pády.
Like
a
skate
video
- you
only
see
tricks,
but
you
don't
see
falls.
A
tých
pádov
je
veľa,
ale
už
som
si
zvykol,
že
And
there
are
many
falls,
but
I'm
used
to
it,
that
To
k
tomu
patrí,
It's
part
of
it,
A
tých
pádov
je
veľa,
no
vstanem,
a
idem,
a
bojujem
navždy!
And
there
are
many
falls,
but
I'll
get
up,
and
go,
and
fight
forever!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Where
were
you
when
I
was
stumbling?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
And
where
were
you
when
I
was
lost?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
You
were
nowhere
when
I
needed
help,
and
now
you're
all
wise.
A
kde
si
bol
vtedy,
keď
na
mojom
konte
nebolo
nič,
len
nuly?
And
where
were
you
when
there
was
nothing
but
zeros
in
my
account?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Who
are
you
to
judge
me
here?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Who
are
you
to
judge
me
here,
huh?!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Where
were
you
when
I
was
stumbling?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
And
where
were
you
when
I
was
lost?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
You
were
nowhere
when
I
needed
help,
and
now
you're
all
wise.
A
kde
si
bol,
keď
som
prekonával
tie
prekážky
a
tie
múry?
And
where
were
you
when
I
was
overcoming
those
obstacles
and
those
walls?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Who
are
you
to
judge
me
here?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Who
are
you
to
judge
me
here,
huh?!
Zapálený
už
toľkokrát,
že
neviem,
komu
Burned
so
many
times,
that
I
don't
know
who
Môžem
veriť,
niektoré
lóve
neuvidím
už
nikdy.
I
can
trust,
I'll
never
see
some
money
again.
A
jediné,
čo
môžem,
je
peniť.
And
all
I
can
do
is
foam.
Ne
všetky
ženy
sú
kurvy
a
ne
všetky
kurvy
sú
ženy!
Not
all
women
are
whores
and
not
all
whores
are
women!
Ešte
raz,
nech
si
to
pamätáš
brácho
- ne
všetky
kurvy
sú
ženy!
One
more
time,
so
you
remember
bro
- not
all
whores
are
women!
Žiadny
naivný
týpek,
dávno
už
povedal
zbohom,
neve
No
naive
dude,
long
ago
said
goodbye,
I
don't
believe
Rím
nikomu,
ani
keď
čávo
sľubuje,
že
dodrží
slovo.
Anyone,
even
when
a
dude
promises
that
he
will
keep
his
word.
Tak,
jak
ten
label,
Beat
Just
like
that
label,
Beat
Ban,
čo
mi
vydával
prvé
sólo,
a
k
Ban,
which
released
my
first
solo,
and
where
De
bol
ten
label
vtedy,
keď
album
potreboval
urobiť
promo?!
Was
that
label
when
the
album
needed
to
be
promoted?!
Kam
zrazu
všetci
zmizli,
zostal
som
sám,
ako
Patrik,
n
Suddenly
everyone
disappeared,
I
was
left
alone,
like
Patrick,
I
don't
Eurobím
tie
isté
chyby,
lebo
som
oveľa
lepší
taktik,
a
dr
Make
the
same
mistakes,
because
I'm
a
much
better
tactician,
and
I'm
holding
žím
to
pevne
v
rukách,
tak,
jak
keď
rolujem
blanty,
jak
It
firmly
in
my
hands,
like
when
I'm
rolling
blunts,
like
Keď
som
predával
tejpy
priamo
z
igelitovej
tašky.
When
I
was
selling
tapes
straight
from
a
plastic
bag.
A
ty
si
presne
ten
typ,
čo
mi
nikdy
nepomohol
s
ničím,
le
And
you're
exactly
the
type
who
never
helped
me
with
anything,
but
N
sľuby
a
milión
rečí,
aj
keď
si
mohol,
tak
ty
si
mal
v
piči.
Promises
and
a
million
words,
even
if
you
could,
you
didn't
give
a
shit.
Naoko
sa
tváriš
milý,
no
kde
si
bol
vtedy,
keď
treba
mať
činy?
You
pretend
to
be
nice,
but
where
were
you
when
you
needed
actions?
Radšej
mi
škodíš,
jak
cigy,
si
skurvený
hejter
a
teraz
to
vidím!
You're
hurting
me
more
than
cigarettes,
you're
a
fucking
hater
and
now
I
see
it!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Where
were
you
when
I
was
stumbling?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
And
where
were
you
when
I
was
lost?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
You
were
nowhere
when
I
needed
help,
and
now
you're
all
wise.
A
kde
si
bol
vtedy,
keď
na
mojom
konte
nebolo
nič,
len
nuly?
And
where
were
you
when
there
was
nothing
but
zeros
in
my
account?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Who
are
you
to
judge
me
here?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Who
are
you
to
judge
me
here,
huh?!
Kde
si
bol,
keď
som
tápal?
Where
were
you
when
I
was
stumbling?
A
kde
si
bol,
keď
som
blúdil.?
And
where
were
you
when
I
was
lost?
Nebol
si
nikde,
keď
potreboval
som
pomoc
a
teraz
si
múdry.
You
were
nowhere
when
I
needed
help,
and
now
you're
all
wise.
A
kde
si
bol,
keď
som
prekonával
tie
prekážky
a
tie
múry?
And
where
were
you
when
I
was
overcoming
those
obstacles
and
those
walls?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil?
Who
are
you
to
judge
me
here?
Kto
si,
aby
si
ma
tu
súdil,
ha?!
Who
are
you
to
judge
me
here,
huh?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branislav Korec, Adam Hudak
Альбом
OTIS
дата релиза
09-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.