Otitis - Ginsu (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Ginsu (Remix) - Otitisперевод на немецкий




Ginsu (Remix)
Ginsu (Remix)
Aye, this ain't old school vs. new school or nothing like that
Hey, das ist kein Old School gegen New School oder so was
I'm just sayin', if you trash, you trash, you need to cut that bullshit out
Ich sage nur, wenn du Mist bist, bist du Mist, du musst mit dem Scheiß aufhören
I was writing rhymes before the time that I had started cursing
Ich schrieb Reime, bevor ich anfing zu fluchen
Killing verses second nature to me, you don't know the first thing
Verse zu killen ist meine zweite Natur, du hast keine Ahnung
Making beats since I was 15, when rims was big and glistening
Mache Beats seit ich 15 bin, als Felgen groß und glänzend waren
When chains would hang and wrists gleam, my sanctity was this thing
Als Ketten hingen und Handgelenke glänzten, war meine Heiligkeit dieses Ding
Rapping went and slipstreamed, to mumbling and nonsense
Rappen ging über in Murmeln und Unsinn
Thought it would get more conscious, humbled with dumber content
Dachte, es würde bewusster werden, wurde aber mit dümmerem Inhalt demütig
Yet I have been a Lochness, since rockin' Sean John threads
Doch ich bin ein Ungeheuer von Lochness, seit ich Sean John Klamotten trug
Holla, wah gwan dread, yah no wan problem
Holla, was geht ab, Dread, du willst keinen Ärger
Put highlights in your hair, it's fair, cuz you act like them women do
Mach dir Strähnchen ins Haar, ist ja klar, denn du benimmst dich wie diese Frauen
I'm cynical, I'll kill you fools, call you "bitch" in interviews
Ich bin zynisch, ich bringe euch Idioten um, nenne euch "Schlampe" in Interviews
You rappin' or you singin', dude? Lean and paint thinner, too?
Rappst du oder singst du, Alter? Lean und Farbverdünner auch?
Snatch your plate of dinner food just for the sake of feelin' full
Klau dir deinen Teller Essen, nur um mich satt zu fühlen
The Ryu of the rap game; we are not, in fact, same
Der Ryu des Rap-Spiels; wir sind nicht, tatsächlich, gleich
Balanced every act and made sure everything on tracks flame
Habe jeden Akt ausbalanciert und sichergestellt, dass alles auf den Tracks brennt
Made the beat, I wrote the rhymes, and engineered, I grind
Habe den Beat gemacht, die Reime geschrieben und abgemischt, ich hustle
Put Otitis in ya ear, or call me OT "overtime," like
Steck dir Otitis ins Ohr, oder nenn mich OT "Überstunden", so wie
Cut that bullshit out
Hör auf mit dem Scheiß
Cut that bullshit out
Hör auf mit dem Scheiß
Cut that bullshit out
Hör auf mit dem Scheiß
Ginsu
Ginsu
All I'm hearing's doin' Xans, poppin' glocks, blah, et cetera
Alles, was ich höre, ist Xans nehmen, Waffen abfeuern, bla, usw.
Trust, I can make some hits, like I'm Roger Federer, but
Glaub mir, ich kann Hits landen, wie Roger Federer, aber
If I did, O'd be near Ls, like ha-ha letters, bruh
Wenn ich das täte, wäre O in der Nähe von Ls, wie ha-ha Buchstaben, Alter
Cuz hip hop's been dead, since the god Nas said it was
Denn Hip Hop ist tot, seit der Gott Nas es gesagt hat
Look, Phife in me, got Pun in me, got hip hop in my soul
Schau, Phife in mir, hab Pun in mir, hab Hip Hop in meiner Seele
Man, there must be more than Kendrick, and there must be more than Cole
Mann, es muss mehr als Kendrick geben, und es muss mehr als Cole geben
That us folks consider dope, they don't set 'em up to blow (Get it)
Die wir Leute für dope halten, sie bringen sie nicht zum Explodieren (Verstehst du)
Champ on the pads like a boxer (Boxer)
Champ auf den Pads wie ein Boxer (Boxer)
Handle the keys like a locker (Locker)
Beherrsche die Tasten wie ein Schließfach (Locker)
Rappers more corny than masa (Masa)
Rapper kitschiger als Masa (Masa)
Stayin' lined up with the chakras
Bleibe im Einklang mit den Chakren
That's the flow they use, suppose I do the same ol' shit as they
Das ist der Flow, den sie benutzen, nehme an, ich mache den gleichen alten Scheiß wie sie
Meet the quota to this overused and formulaic game
Erfülle die Quote für dieses überstrapazierte und formelhafte Spiel
I just do it for the love, I don't care if I get paid
Ich mache es nur aus Liebe, es ist mir egal, ob ich bezahlt werde
But it'd probably be cool to get some cash for what I made
Aber es wäre wahrscheinlich cool, etwas Geld für das zu bekommen, was ich gemacht habe
Fuck that, I wasn't snappin' then, and I ain't 'bout to mumble now
Scheiß drauf, ich war damals nicht krass, und ich werde jetzt nicht anfangen zu murmeln
I'll be raw till they break this pen, tell 'em sit they asses down, like
Ich bleibe roh, bis sie diesen Stift zerbrechen, sag ihnen, sie sollen sich hinsetzen, so wie
Aye, fuck them cats, I'ma rid 'em all
Hey, scheiß auf diese Typen, ich werde sie alle los
I ain't gon' sit back, I'ma get involved
Ich werde nicht zurücklehnen, ich werde mich einmischen
If it's coldest raps, bet I penned 'em all
Wenn es die kältesten Raps sind, wette, ich habe sie alle geschrieben
Might hit 'em wit "da car" like it's Senegal
Könnte sie mit "da car" treffen, wie im Senegal
Might hit 'em with the arms, like a general
Könnte sie mit den Armen treffen, wie ein General
You can all get fucked, like a Jenna doll
Ihr könnt alle gefickt werden, wie eine Jenna-Puppe
Left 'em all in dust, never get a draw
Habe sie alle im Staub zurückgelassen, bekomme nie ein Unentschieden
I can only move up from the pinnacle
Ich kann nur vom Gipfel aus aufsteigen
You rappers sheep; I make masterpiece, and I'm mass-decreasing their kind (Jooks)
Ihr Rapper seid Schafe; ich mache Meisterwerke und ich reduziere ihre Art massiv (Jooks)
You bastards sleep; if you Master P, then I'm Ras and
Ihr Bastarde schlaft; wenn du Master P bist, dann bin ich Ras und
And Weezy combined (Look)
Und Weezy kombiniert (Schau)
Have 'em tag your feet, I breeze past the scene with all trash deceased, like I'm fine (Took)
Lass sie deine Füße markieren, ich ziehe an der Szene vorbei, wobei aller Müll tot ist, als wäre ich in Ordnung (Took)
I asked for peace, but they madness means I wage war, no cease to my grind (Shook)
Ich bat um Frieden, aber ihr Wahnsinn bedeutet, dass ich Krieg führe, keine Unterbrechung meines Hustles (Shook)
Take a puff of the weed to calm down and shit
Nehme einen Zug vom Gras, um mich zu beruhigen und so
Can't help I'm mad, your steez counterfeit
Kann nichts dafür, dass ich wütend bin, dein Stil ist gefälscht
Call me your majesty 'round this bitch
Nenn mich eure Majestät hier in der Gegend
No simplicity out my lips
Keine Einfachheit kommt über meine Lippen
I don't count sheep, I count bars
Ich zähle keine Schafe, ich zähle Bars
Ain't tryin' to sleep, but drown stars
Versuche nicht zu schlafen, sondern Sterne zu ertränken
Got the recipe to make you rest in peace
Habe das Rezept, um dich in Frieden ruhen zu lassen
In pet cemetery, my yard (Let's go)
Im Tierfriedhof, meinem Garten (Los geht's)
All you look and sound alike, you dunces got a type
Ihr seht alle gleich aus und klingt gleich, ihr Dummköpfe habt einen Typ
Your retarded generation's who's gon' say it's you they like
Eure zurückgebliebene Generation wird sagen, dass sie euch mag
I don't do "can't beat em join 'em," if I die, then I fought hard
Ich mache nicht "kann sie nicht schlagen, schließe dich ihnen an", wenn ich sterbe, dann habe ich hart gekämpft
I'll be choppin' off your head, with no respect while you off guard, like
Ich werde dir den Kopf abschlagen, ohne Respekt, während du unachtsam bist, so wie





Авторы: Michael Querim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.