Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginsu (Remix)
Ginsu (Remix)
Aye,
this
ain't
old
school
vs.
new
school
or
nothing
like
that
Hey,
das
ist
kein
Old
School
gegen
New
School
oder
so
was
I'm
just
sayin',
if
you
trash,
you
trash,
you
need
to
cut
that
bullshit
out
Ich
sage
nur,
wenn
du
Mist
bist,
bist
du
Mist,
du
musst
mit
dem
Scheiß
aufhören
I
was
writing
rhymes
before
the
time
that
I
had
started
cursing
Ich
schrieb
Reime,
bevor
ich
anfing
zu
fluchen
Killing
verses
second
nature
to
me,
you
don't
know
the
first
thing
Verse
zu
killen
ist
meine
zweite
Natur,
du
hast
keine
Ahnung
Making
beats
since
I
was
15,
when
rims
was
big
and
glistening
Mache
Beats
seit
ich
15
bin,
als
Felgen
groß
und
glänzend
waren
When
chains
would
hang
and
wrists
gleam,
my
sanctity
was
this
thing
Als
Ketten
hingen
und
Handgelenke
glänzten,
war
meine
Heiligkeit
dieses
Ding
Rapping
went
and
slipstreamed,
to
mumbling
and
nonsense
Rappen
ging
über
in
Murmeln
und
Unsinn
Thought
it
would
get
more
conscious,
humbled
with
dumber
content
Dachte,
es
würde
bewusster
werden,
wurde
aber
mit
dümmerem
Inhalt
demütig
Yet
I
have
been
a
Lochness,
since
rockin'
Sean
John
threads
Doch
ich
bin
ein
Ungeheuer
von
Lochness,
seit
ich
Sean
John
Klamotten
trug
Holla,
wah
gwan
dread,
yah
no
wan
problem
Holla,
was
geht
ab,
Dread,
du
willst
keinen
Ärger
Put
highlights
in
your
hair,
it's
fair,
cuz
you
act
like
them
women
do
Mach
dir
Strähnchen
ins
Haar,
ist
ja
klar,
denn
du
benimmst
dich
wie
diese
Frauen
I'm
cynical,
I'll
kill
you
fools,
call
you
"bitch"
in
interviews
Ich
bin
zynisch,
ich
bringe
euch
Idioten
um,
nenne
euch
"Schlampe"
in
Interviews
You
rappin'
or
you
singin',
dude?
Lean
and
paint
thinner,
too?
Rappst
du
oder
singst
du,
Alter?
Lean
und
Farbverdünner
auch?
Snatch
your
plate
of
dinner
food
just
for
the
sake
of
feelin'
full
Klau
dir
deinen
Teller
Essen,
nur
um
mich
satt
zu
fühlen
The
Ryu
of
the
rap
game;
we
are
not,
in
fact,
same
Der
Ryu
des
Rap-Spiels;
wir
sind
nicht,
tatsächlich,
gleich
Balanced
every
act
and
made
sure
everything
on
tracks
flame
Habe
jeden
Akt
ausbalanciert
und
sichergestellt,
dass
alles
auf
den
Tracks
brennt
Made
the
beat,
I
wrote
the
rhymes,
and
engineered,
I
grind
Habe
den
Beat
gemacht,
die
Reime
geschrieben
und
abgemischt,
ich
hustle
Put
Otitis
in
ya
ear,
or
call
me
OT
"overtime,"
like
Steck
dir
Otitis
ins
Ohr,
oder
nenn
mich
OT
"Überstunden",
so
wie
Cut
that
bullshit
out
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Cut
that
bullshit
out
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Cut
that
bullshit
out
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
All
I'm
hearing's
doin'
Xans,
poppin'
glocks,
blah,
et
cetera
Alles,
was
ich
höre,
ist
Xans
nehmen,
Waffen
abfeuern,
bla,
usw.
Trust,
I
can
make
some
hits,
like
I'm
Roger
Federer,
but
Glaub
mir,
ich
kann
Hits
landen,
wie
Roger
Federer,
aber
If
I
did,
O'd
be
near
Ls,
like
ha-ha
letters,
bruh
Wenn
ich
das
täte,
wäre
O
in
der
Nähe
von
Ls,
wie
ha-ha
Buchstaben,
Alter
Cuz
hip
hop's
been
dead,
since
the
god
Nas
said
it
was
Denn
Hip
Hop
ist
tot,
seit
der
Gott
Nas
es
gesagt
hat
Look,
Phife
in
me,
got
Pun
in
me,
got
hip
hop
in
my
soul
Schau,
Phife
in
mir,
hab
Pun
in
mir,
hab
Hip
Hop
in
meiner
Seele
Man,
there
must
be
more
than
Kendrick,
and
there
must
be
more
than
Cole
Mann,
es
muss
mehr
als
Kendrick
geben,
und
es
muss
mehr
als
Cole
geben
That
us
folks
consider
dope,
they
don't
set
'em
up
to
blow
(Get
it)
Die
wir
Leute
für
dope
halten,
sie
bringen
sie
nicht
zum
Explodieren
(Verstehst
du)
Champ
on
the
pads
like
a
boxer
(Boxer)
Champ
auf
den
Pads
wie
ein
Boxer
(Boxer)
Handle
the
keys
like
a
locker
(Locker)
Beherrsche
die
Tasten
wie
ein
Schließfach
(Locker)
Rappers
more
corny
than
masa
(Masa)
Rapper
kitschiger
als
Masa
(Masa)
Stayin'
lined
up
with
the
chakras
Bleibe
im
Einklang
mit
den
Chakren
That's
the
flow
they
use,
suppose
I
do
the
same
ol'
shit
as
they
Das
ist
der
Flow,
den
sie
benutzen,
nehme
an,
ich
mache
den
gleichen
alten
Scheiß
wie
sie
Meet
the
quota
to
this
overused
and
formulaic
game
Erfülle
die
Quote
für
dieses
überstrapazierte
und
formelhafte
Spiel
I
just
do
it
for
the
love,
I
don't
care
if
I
get
paid
Ich
mache
es
nur
aus
Liebe,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
bezahlt
werde
But
it'd
probably
be
cool
to
get
some
cash
for
what
I
made
Aber
es
wäre
wahrscheinlich
cool,
etwas
Geld
für
das
zu
bekommen,
was
ich
gemacht
habe
Fuck
that,
I
wasn't
snappin'
then,
and
I
ain't
'bout
to
mumble
now
Scheiß
drauf,
ich
war
damals
nicht
krass,
und
ich
werde
jetzt
nicht
anfangen
zu
murmeln
I'll
be
raw
till
they
break
this
pen,
tell
'em
sit
they
asses
down,
like
Ich
bleibe
roh,
bis
sie
diesen
Stift
zerbrechen,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
hinsetzen,
so
wie
Aye,
fuck
them
cats,
I'ma
rid
'em
all
Hey,
scheiß
auf
diese
Typen,
ich
werde
sie
alle
los
I
ain't
gon'
sit
back,
I'ma
get
involved
Ich
werde
nicht
zurücklehnen,
ich
werde
mich
einmischen
If
it's
coldest
raps,
bet
I
penned
'em
all
Wenn
es
die
kältesten
Raps
sind,
wette,
ich
habe
sie
alle
geschrieben
Might
hit
'em
wit
"da
car"
like
it's
Senegal
Könnte
sie
mit
"da
car"
treffen,
wie
im
Senegal
Might
hit
'em
with
the
arms,
like
a
general
Könnte
sie
mit
den
Armen
treffen,
wie
ein
General
You
can
all
get
fucked,
like
a
Jenna
doll
Ihr
könnt
alle
gefickt
werden,
wie
eine
Jenna-Puppe
Left
'em
all
in
dust,
never
get
a
draw
Habe
sie
alle
im
Staub
zurückgelassen,
bekomme
nie
ein
Unentschieden
I
can
only
move
up
from
the
pinnacle
Ich
kann
nur
vom
Gipfel
aus
aufsteigen
You
rappers
sheep;
I
make
masterpiece,
and
I'm
mass-decreasing
their
kind
(Jooks)
Ihr
Rapper
seid
Schafe;
ich
mache
Meisterwerke
und
ich
reduziere
ihre
Art
massiv
(Jooks)
You
bastards
sleep;
if
you
Master
P,
then
I'm
Ras
and
Ihr
Bastarde
schlaft;
wenn
du
Master
P
bist,
dann
bin
ich
Ras
und
And
Weezy
combined
(Look)
Und
Weezy
kombiniert
(Schau)
Have
'em
tag
your
feet,
I
breeze
past
the
scene
with
all
trash
deceased,
like
I'm
fine
(Took)
Lass
sie
deine
Füße
markieren,
ich
ziehe
an
der
Szene
vorbei,
wobei
aller
Müll
tot
ist,
als
wäre
ich
in
Ordnung
(Took)
I
asked
for
peace,
but
they
madness
means
I
wage
war,
no
cease
to
my
grind
(Shook)
Ich
bat
um
Frieden,
aber
ihr
Wahnsinn
bedeutet,
dass
ich
Krieg
führe,
keine
Unterbrechung
meines
Hustles
(Shook)
Take
a
puff
of
the
weed
to
calm
down
and
shit
Nehme
einen
Zug
vom
Gras,
um
mich
zu
beruhigen
und
so
Can't
help
I'm
mad,
your
steez
counterfeit
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
wütend
bin,
dein
Stil
ist
gefälscht
Call
me
your
majesty
'round
this
bitch
Nenn
mich
eure
Majestät
hier
in
der
Gegend
No
simplicity
out
my
lips
Keine
Einfachheit
kommt
über
meine
Lippen
I
don't
count
sheep,
I
count
bars
Ich
zähle
keine
Schafe,
ich
zähle
Bars
Ain't
tryin'
to
sleep,
but
drown
stars
Versuche
nicht
zu
schlafen,
sondern
Sterne
zu
ertränken
Got
the
recipe
to
make
you
rest
in
peace
Habe
das
Rezept,
um
dich
in
Frieden
ruhen
zu
lassen
In
pet
cemetery,
my
yard
(Let's
go)
Im
Tierfriedhof,
meinem
Garten
(Los
geht's)
All
you
look
and
sound
alike,
you
dunces
got
a
type
Ihr
seht
alle
gleich
aus
und
klingt
gleich,
ihr
Dummköpfe
habt
einen
Typ
Your
retarded
generation's
who's
gon'
say
it's
you
they
like
Eure
zurückgebliebene
Generation
wird
sagen,
dass
sie
euch
mag
I
don't
do
"can't
beat
em
join
'em,"
if
I
die,
then
I
fought
hard
Ich
mache
nicht
"kann
sie
nicht
schlagen,
schließe
dich
ihnen
an",
wenn
ich
sterbe,
dann
habe
ich
hart
gekämpft
I'll
be
choppin'
off
your
head,
with
no
respect
while
you
off
guard,
like
Ich
werde
dir
den
Kopf
abschlagen,
ohne
Respekt,
während
du
unachtsam
bist,
so
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Querim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.