Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
as
a
psychologist,
I
can
tell
you
from
all
my
patients
that
Nun,
als
Psychologe
kann
ich
Ihnen
von
all
meinen
Patienten
sagen,
dass
The
people
who
are
nice,
the
ones
who
really
care
about
others
and
who
really
see
the
good
in
everybody
die
Leute,
die
nett
sind,
die
sich
wirklich
um
andere
kümmern
und
die
wirklich
das
Gute
in
jedem
sehen,
Are
the
ones
who,
for
lack
of
a
better
term,
are
getting
fucked
over
in
the
end
diejenigen
sind,
die,
aus
Mangel
an
einem
besseren
Begriff,
am
Ende
verarscht
werden.
Everything
crumblin'
to
dust,
I
be
fumblin'
to
trust
Alles
zerfällt
zu
Staub,
ich
fummele
am
Vertrauen
herum
People
claimin'
that
they
love
O,
fuck
you
mean?
Leute
behaupten,
sie
lieben
O,
was
zum
Teufel
meinst
du?
That's
the
shit
that
equal
none
so,
if
you
got
the
gusto
Das
ist
der
Scheiß,
der
nichts
bedeutet,
also,
wenn
du
den
Mumm
hast,
Get
yourself
a
gun
bro,
aim
the
beam
besorg
dir
eine
Knarre,
Schätzchen,
ziele
mit
dem
Strahl
You
should
come
try
kill
a
muh'fucker
Du
solltest
versuchen,
einen
Mistkerl
umzubringen
Instead
of
gum
bumpin',
you
should
try
to
steal
on
muh'fuckers
Anstatt
nur
rumzulabern,
solltest
du
versuchen,
Mistkerle
zu
bestehlen
I
look
up
in
the
mirror,
ain't
a
realer
muh'fucker
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
da
ist
kein
echterer
Mistkerl
That's
the
reason
it
be
hard
to
deal
with
muh'fuckers,
when
it's
Deshalb
ist
es
schwer,
mit
Mistkerlen
umzugehen,
wenn
es
Time,
bet
that
there
ain't
shit
to
lose
Zeit
ist,
wette,
dass
es
nichts
zu
verlieren
gibt
Amidst
the
bruise
and
kiss
and
schmooze
Inmitten
von
blauen
Flecken,
Küssen
und
Schmeicheleien
I
flipped
the
rules,
and
pissed
on
cool
Ich
habe
die
Regeln
umgedreht
und
auf
Coolness
gepisst
I
listed
fools
and
lit
the
fuel
Ich
habe
Narren
aufgelistet
und
den
Brennstoff
angezündet
With
fist
and
tool,
they
dripped
a
pool
Mit
Faust
und
Werkzeug,
sie
tropften
eine
Pfütze
And
dried
up,
everybody
cease
to
exist
Und
trockneten
aus,
jeder
hörte
auf
zu
existieren
And
the
reason
you
bitch
is
the
reason
I
don't
deal
with
your
shit
Und
der
Grund,
warum
du
dich
beschwerst,
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
nicht
mit
deinem
Scheiß
beschäftige
I
be
fired
up,
say
it,
better
mean
it,
you
bitch
Ich
bin
aufgebracht,
sag
es,
meine
es
ernst,
du
Schlampe
I'm
a
demon
with
this,
I
vehemently
hit
'em,
beat
'em,
leave
'em,
they
pined
up
Ich
bin
ein
Dämon
darin,
ich
schlage
sie
heftig,
verprügle
sie,
lasse
sie
zurück,
sie
sind
festgebunden
Got
bags
under
my
eyes,
hands
as
cold
as
ice
Habe
Säcke
unter
meinen
Augen,
Hände
so
kalt
wie
Eis
Damaged
from
the
lies,
stance
below
the
skies
Beschädigt
von
den
Lügen,
stehe
unter
dem
Himmel
Lambs
can
keep
ya
pride,
ransom
note
inside
Lämmer
können
ihren
Stolz
behalten,
Lösegeldforderung
im
Inneren
All
the
mansions
of
the
wise
Aller
Villen
der
Weisen
So
where
can
I
survive?
Also,
wo
kann
ich
überleben?
Dancin'
with
demise,
handsome:
never
I
Tanze
mit
dem
Untergang,
gutaussehend:
niemals
ich
Manson
in
disguise,
champion
of
my
kind
Manson
in
Verkleidung,
Champion
meiner
Art
Vampiric
inside,
jammed
up
in
my
mind
Vampirisch
im
Inneren,
festgefahren
in
meinem
Verstand
Rammed
in
a
divide,
go
Hineingerammt
in
eine
Kluft,
geh
I
can't
sleep
at
night
or
heed
advice
you
people
type
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
oder
Ratschläge
beachten,
die
ihr
Leute
tippt
I
can't
keep
it
light
'cuz
evil
lies
in
feeble
types
Ich
kann
es
nicht
locker
lassen,
weil
das
Böse
in
schwachen
Typen
liegt
I
ain't
keen
to
find
the
dream
of
nice
the
sheeple
like
Ich
bin
nicht
scharf
darauf,
den
Traum
vom
Netten
zu
finden,
den
die
Schafe
mögen
I
can't
even
find
the
means
or
might
to
keep
it
nice
Ich
kann
nicht
einmal
die
Mittel
oder
die
Kraft
finden,
es
nett
zu
halten
What
they
aim
for's
a
game,
like
a
dolla
twice
thrown
Was
sie
anstreben,
ist
ein
Spiel,
wie
ein
zweimal
geworfener
Dollar
All
the
hate
ain't
a
thang
if
you
holler
"Mike's
wrong"
All
der
Hass
ist
keine
Sache,
wenn
du
schreist:
"Mike
liegt
falsch"
If
the
song
offends
you,
turn
the
Spotify
on
Wenn
dich
der
Song
beleidigt,
schalte
Spotify
ein
'Cuz
my
confidence
gone
Denn
mein
Selbstvertrauen
ist
vergangen
My
sanity's
gone
Mein
Verstand
ist
vergangen
Been
robbed
of
my
home
Meines
Zuhauses
beraubt
Damaged
my
songs
Meine
Songs
beschädigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Querim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.