Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
'Preciate
you
Ich
weiß
das
zu
schätzen
I
don't
know
who
you
think
that
I'm
is
Ich
weiß
nicht,
für
wen
du
mich
hältst
You
ain't
ever
knew
the
things
that
I
did
Du
kanntest
nie
die
Dinge,
die
ich
tat
Now
it's
all
fruit
you
choosin'
to
give
Jetzt
gibst
du
mir
nur
noch
Früchte
You
ain't
wanna
move
like
this
when
I
lived
So
wolltest
du
dich
nicht
verhalten,
als
ich
noch
lebte
You
would
just
sit
and
choose
to
watch
Du
hast
nur
gesessen
und
zugeschaut
Maybe
throw
a
view
into
a
box
Vielleicht
hast
du
einen
Blick
in
eine
Box
geworfen
Said
you
ain't
cool
with
who
I'm
not
Sagtest,
du
wärst
nicht
einverstanden
mit
dem,
der
ich
nicht
bin
Mad
I
don't
choose
your
views
and
thoughts
Wütend,
dass
ich
nicht
deine
Ansichten
und
Gedanken
teile
Now
that
I'm
dead,
the
tables
done
turned,
though
Jetzt,
wo
ich
tot
bin,
hat
sich
das
Blatt
gewendet
You
can
overlook
how
my
words
go
Du
kannst
über
meine
Worte
hinwegsehen
You
felt
like
I
was
a
peon,
now
you
naming
me
colonel
Du
hieltest
mich
für
einen
Niemand,
jetzt
nennst
du
mich
Oberst
Ain't
gave
a
shit
'bout
what
he
on,
now
you
say
I'm
inferno
Hast
dich
nicht
darum
gekümmert,
was
er
macht,
jetzt
sagst
du,
ich
sei
ein
Inferno
All
I
had
to
do
was
just
be
gone,
for
you
to
claim
I'm
eternal
Alles,
was
ich
tun
musste,
war
zu
verschwinden,
damit
du
behauptest,
ich
sei
ewig
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
'Preciate
you
Ich
weiß
das
zu
schätzen
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
and
this
what
I
got
Jetzt
bin
ich
weg,
und
das
ist,
was
ich
bekomme
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
and
this
what
I
watch
Jetzt
bin
ich
weg,
und
das
ist,
was
ich
sehe
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
this
ain't
what
I
thought
Jetzt
bin
ich
weg,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Put
my
face
upon
a
T-shirt
Du
druckst
mein
Gesicht
auf
ein
T-Shirt
But
you
late
to
all
yo'
research
Aber
du
bist
spät
dran
mit
all
deinen
Recherchen
If
you
hate,
then
you
should
be
sure
Wenn
du
hasst,
dann
solltest
du
sicher
sein
Defecating
'fore
you
eat
first
Dass
du
erst
ausscheidest,
bevor
du
isst
Now
you
really
playin'
my
shit,
huh?
Jetzt
spielst
du
wirklich
meine
Sachen,
was?
Now
I'm
all
up
in
ya
playlist,
huh?
Jetzt
bin
ich
überall
in
deiner
Playlist,
was?
You
ain't
really
gettin'
my
gist,
huh?
Du
verstehst
nicht
wirklich,
worum
es
mir
geht,
was?
You
ain't
even
heard
of
my
hits,
bruh
Du
hast
noch
nie
von
meinen
Hits
gehört,
Alter
You
a
fan
now?
That's
cool
Du
bist
jetzt
ein
Fan?
Das
ist
cool
How
the
fuck
you
gon'
come
to
my
concert?
Wie
zum
Teufel
willst
du
zu
meinem
Konzert
kommen?
You
my
man
now?
That's
cool
Du
bist
jetzt
mein
Kumpel?
Das
ist
cool
Guess
a
dead
man's
who
ya
gon'
sponsor
Ich
schätze,
einen
Toten
wirst
du
sponsern
You
would
hate
it
when
my
face
was
on
the
TV
Du
hast
es
gehasst,
wenn
mein
Gesicht
im
Fernsehen
war
Guess
my
killer
is
the
reason
that
you
changed
the
way
you
see
me,
thanks
a
lot
Ich
schätze,
mein
Mörder
ist
der
Grund,
warum
du
deine
Meinung
über
mich
geändert
hast,
vielen
Dank
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
'Preciate
you
Ich
weiß
das
zu
schätzen
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
and
this
what
I
got
Jetzt
bin
ich
weg,
und
das
ist,
was
ich
bekomme
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
and
this
what
I
watch
Jetzt
bin
ich
weg,
und
das
ist,
was
ich
sehe
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
this
ain't
what
I
thought
Jetzt
bin
ich
weg,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
I'm
a
hashtag
in
they
IG
posts
now
Ich
bin
jetzt
ein
Hashtag
in
ihren
IG-Posts
RIPin'
everywhere,
it's
like
they
seen
my
ghost
now
Überall
RIP,
als
hätten
sie
meinen
Geist
gesehen
Guess
I'll
be
the
reason
you
see
life's
too
sho't
now
Ich
schätze,
ich
werde
der
Grund
sein,
warum
du
siehst,
dass
das
Leben
zu
kurz
ist
Only
when
I'm
gone
is
when
they
call
me
GOAT,
now
Erst
wenn
ich
weg
bin,
nennen
sie
mich
jetzt
GOAT
(Größter
aller
Zeiten)
Your
jealousy
got
me
run
down
Deine
Eifersucht
hat
mich
zugrunde
gerichtet
Dapped
up
and
gunned
down
Abgeklatscht
und
niedergeschossen
By
a
friend
who
was
once
down
Von
einem
Freund,
der
mal
loyal
war
Can't
see
my
daughter
tryna
play
in
the
sun
now
Kann
meine
Tochter
nicht
mehr
beim
Spielen
in
der
Sonne
sehen
And
no
one
even
shot
back,
they
let
me
get
hunt
down
Und
niemand
hat
zurückgeschossen,
sie
ließen
mich
jagen
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
'Preciate
you
Ich
weiß
das
zu
schätzen
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
and
this
what
I
got
Jetzt
bin
ich
weg,
und
das
ist,
was
ich
bekomme
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
and
this
what
I
watch
Jetzt
bin
ich
weg,
und
das
ist,
was
ich
sehe
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Now
I'm
gone,
this
ain't
what
I
thought
Jetzt
bin
ich
weg,
das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
Thanks
a
lot,
thanks
a
lot
Vielen
Dank,
vielen
Dank
May
all
the
dead
rest
peacefully
Mögen
alle
Toten
in
Frieden
ruhen
And
may
all
the
living
be
fully
respected
Und
mögen
alle
Lebenden
voll
respektiert
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Querim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.