Текст и перевод песни Oto Pestner - Cigančkova Violina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigančkova Violina
Gypsy Violin
"Zaigraj
ciganček
nam
na
violino,"
zmeraj
kličejo
na
cesti
me
ljudje.
"Play
me
a
tune,
Gypsy,
on
your
violin,"
people
always
call
out
to
me
in
the
streets.
Pesem
o
sebi
naj
zapojem
in
o
cesti,
ki
je
moj
dom.
I'll
sing
you
a
song
about
myself
and
the
road
that's
my
home.
"Poslušajte",
vedno
znova
odgovarjam,
"Listen,"
I
always
reply,
"Kaj
zapel
in
zaigral
sedaj
vam
bom".
"I'll
sing
and
play
something
for
you
now.
Bele
prašne
poti
vodijo
me
v
daljavo.
Dusty
white
roads
lead
me
into
the
distance.
Tam
srečujem
ljudi,
ki
mi
dajo
nasmeh
ali
mimo
gredo.
There,
I
meet
people
who
give
me
a
smile
or
pass
me
by.
Moja
pesem
je
smeh.
My
song
is
laughter.
Moja
pesem
je
žalost,
ki
odseva
v
očeh,
My
song
is
the
sadness
that
I
see
in
the
eyes
Teh
neznanih
ljudeh,
ki
jih
vsak
dan
srečujem.
Of
these
strangers
whom
I
meet
each
day.
"Zaigraj
ciganček
nam
na
violino,"
zmeraj
kličejo
na
cesti
me
ljudje.
"Play
me
a
tune,
Gypsy,
on
your
violin,"
people
always
call
out
to
me
in
the
streets.
Pesem
o
sebi
naj
zapojem
in
o
cesti,
ki
je
moj
dom.
I'll
sing
you
a
song
about
myself
and
the
road
that's
my
home.
"Poslušajte",
vedno
znova
odgovarjam,
"Listen,"
I
always
reply,
"Kaj
zapel
in
zaigral
sedaj
vam
bom".
"I'll
sing
and
play
something
for
you
now.
Bele
prašne
poti
vodijo
me
v
daljavo.
Dusty
white
roads
lead
me
into
the
distance.
Tam
srečujem
ljudi,
ki
mi
dajo
nasmeh
ali
mimo
gredo.
There,
I
meet
people
who
give
me
a
smile
or
pass
me
by.
Moja
pesem
je
smeh.
My
song
is
laughter.
Moja
pesem
je
žalost,
ki
odseva
v
očeh,
My
song
is
the
sadness
that
I
see
in
the
eyes
Teh
neznanih
ljudeh,
ki
jih
vsak
dan
srečujem
na
mojih
poteh.
Of
these
strangers
whom
I
meet
each
day
along
my
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.