Отпетые Мошенники - Моя звезда - перевод текста песни на немецкий

Моя звезда - Otpetye Moshennikiперевод на немецкий




Моя звезда
Mein Stern
Напишу я письмо о тебе, о себе
Ich schreibe einen Brief über dich, über mich
Прочитаешь эти строки всё как будто во сне
Du liest diese Zeilen alles wie im Traum
Расскажу, где я был, почему не забыл
Ich erzähl', wo ich war, warum ich nicht vergaß
Твои глаза и губы, помнишь как я их любил?
Deine Augen, deine Lippen, weißt du noch, wie ich sie liebte?
И нам не скучно было каждый вечер вместе быть
Und uns war nie langweilig, jeden Abend beieinander
Ходить, искать, гулять, ловить, любить
Spazieren, suchen, jagen, lieben
Я понимаю, словами всё не расскажешь
Ich versteh', mit Worten kann man nicht alles sagen
Одним письмом и парой фраз навряд ли всё исправишь
Ein Brief, ein paar Sätze das wird kaum was ändern
А что в ответ? Туман, закат и рассвет
Und die Antwort? Nebel, Sonnenuntergang und Morgen
На побережье ты есть, а у тебя нет
Am Strand bist du da, doch für dich bin ich fort
Давай уедем, ключи соседям
Lass uns weggeh'n, die Schlüssel den Nachbarn geben
Hey, Lady, цветы пусть поливают, дарят их своим детям
Hey, Lady, die Blumen soll'n sie gießen, ihren Kindern schenken
Наверняка всё это было бы возможно
Sicher wär' das alles möglich gewesen
Но в жизни просто не бывает, а бывает сложно
Doch im Leben ist nichts einfach, nur schwer
Письмо лети, её найди
Brief, flieg zu ihr, find sie
Скажи ответ: "Да, Нет"
Sag ihre Antwort: "Ja, Nein"
Но мне моя звезда подскажет
Doch mein Stern wird mir sagen
Как найти тебя, как быть с тобой
Wie ich dich find', wie ich bei dir sein soll
Но мне моя звезда шепнёт
Doch mein Stern wird mir flüstern
И дождём растает над землёй
Und als Regen vergeh'n über der Welt
Напишу я письмо о тебе, о себе
Ich schreibe einen Brief über dich, über mich
Прочитаешь эти строки, не ответишь ты мне
Du liest diese Zeilen, antwortest mir nicht
Почему? Вот вопрос. Может я не всерьёз
Warum? Frag ich. Vielleicht war ich nicht ernst
А всё, что было, это просто дикий ветер унёс
Und alles, was war, hat der Wilde Wind verweht
В никуда, в города, только жаль навсегда
Ins Nichts, in die Städte, nur schade für immer
С людьми такое происходит на Земле иногда
So geht's manchmal mit Menschen auf dieser Welt
Я бежал, я кричал, я хотел, я искал, опоздал
Ich rannte, ich schrie, ich wollte, ich suchte, zu spät
Но мне моя звезда подскажет
Doch mein Stern wird mir sagen
Как найти тебя, как быть с тобой
Wie ich dich find', wie ich bei dir sein soll
Но мне моя звезда шепнёт
Doch mein Stern wird mir flüstern
И дождём растает над землёй
Und als Regen vergeh'n über der Welt
И навстречу солнцу, закрыв глаза
Und der Sonne entgegen, Augen geschlossen
Я лечу, как птица, взмахнув крылом
Flieg ich wie ein Vogel, Schwingen entfaltet
Прижимаю к сердцу твои слова
Drück' an mein Herz deine Worte
Всё, что было, кажется сном
Alles, was war, scheint ein Traum
Но мне моя звезда подскажет
Doch mein Stern wird mir sagen
Как найти тебя, как быть с тобой
Wie ich dich find', wie ich bei dir sein soll
Но мне моя звезда шепнёт
Doch mein Stern wird mir flüstern
И дождём растает над землёй
Und als Regen vergeh'n über der Welt
Но мне моя звезда подскажет
Doch mein Stern wird mir sagen
Как найти тебя, как быть с тобой
Wie ich dich find', wie ich bei dir sein soll
Но мне моя звезда шепнёт
Doch mein Stern wird mir flüstern
И дождём растает над землёй
Und als Regen vergeh'n über der Welt





Авторы: репников а., гусев а.б.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.