Текст и перевод песни Отпетые Мошенники - Новогоднее обращение к народу
Новогоднее обращение к народу
New Year's Address to the People
"Дорогие
товарищи"
"Dear
Comrades"
Дорогие
россияне!
Dear
Russians!
Мечтать
не
вредно!
Почему
не
помечтать?
It
doesn't
hurt
to
dream!
Why
not
dream?
Хочу
вам
всем
я
в
этот
славный
зимний
праздник
I
want
to
wish
you
all
love,
warmth,
and
affection
on
this
glorious
winter
holiday
Любви,
тепла
и
ласки
пожелать
May
you
find
love,
warmth,
and
affection
Каждой
девушке
— мужчину
A
man
for
every
girl
Неженатому
— жену
A
wife
for
every
single
man
Пешеходам
всем
— машину
A
car
for
every
pedestrian
Да
большую,
но
одну
Yes,
a
big
one,
but
only
one
Самым
маленьким
— игрушек
Toys
for
the
little
ones
Красных,
белых,
голубых
Red,
white,
and
blue
Продавцам
— товаров
разных
Goods
for
the
salespeople
Но
российских,
не
чужих
But
Russian,
not
foreign
Да
чтобы
бизнес
шёл
не
100
процентов,
а
все
200
May
your
business
grow
not
by
100
percent,
but
by
200
И
пусть
артисты
пели
разное,
но
только
вместе
And
may
artists
sing
different
songs,
but
only
together
Со
всем
народом
заодно
открыв
хорошее
вино
With
all
the
people
in
unison,
opening
a
bottle
of
good
wine
И
чтоб
цена
на
нефть
не
канула
на
дно.
Вот
так!
And
the
price
of
oil
not
sinking
to
the
bottom.
That's
it!
Веселимся,
зажигаем
Let's
have
some
fun,
let's
light
it
up
С
Новым
Годом
поз-драв-ля-ем!
Happy
New
Year
to
you!
Наливаем,
выпиваем
Let's
pour
and
drink
С
Новым
Годом,
с
новым
счастьем
поздравляем!
Happy
New
Year,
Happy
New
Year
to
you!
Порадуем
друг
друга!
Let's
make
each
other
happy!
Отпразднуем
упруго!
Let's
celebrate
vigorously!
Споём
и
лихо
спляшем!
Let's
sing
and
dance
wildly!
Не
страшны
метель
и
вьюга!
Blizzards
and
snowstorms
don't
scare
us!
Микрофон
включён?
(Да,
нормально!)
Is
the
microphone
on?
(Yes,
it's
fine!)
Да?
Продолжаем
выступленье
Yes?
Let's
continue
the
performance
Где
бокал?
Э,
в
моей
руке
Where's
the
glass?
Er,
in
my
hand
Всех
поздравляю
с
днём
рождения!
Congratulations
to
all
on
your
birthday!
То
есть
горько!
That
is,
bitter!
Ну
конечно,
с
Новым
Годом
вас,
ребята!
Of
course,
Happy
New
Year
to
all
of
you,
guys!
Пионеры,
коммерсанты,
господа
и
октябрята
Pioneers,
businessmen,
gentlemen,
and
Octoberites
Год
2002-й.
Сейчас
допью,
пойду
домой
The
year
2002.
I'll
finish
my
drink
now
and
go
home
Там
Санта
Клаус,
не
вопрос
Santa
Claus
is
there,
no
problem
По-русски
значит
Дед
Мороз
In
Russian,
it
means
Ded
Moroz
Играет,
прыгает,
смеётся
He
plays,
jumps,
laughs
Пять
секунд
— и
он
напьётся
Five
seconds
and
he'll
get
drunk
И
я
сегодня,
блин,
с
народом
And
I'm
with
the
people
today,
damn
it
Люди,
с
Новым
Годом!
Happy
New
Year,
people!
Веселимся,
зажигаем
Let's
have
some
fun,
let's
light
it
up
С
Новым
Годом
поз-драв-ля-ем!
Happy
New
Year
to
you!
Наливаем,
выпиваем
Let's
pour
and
drink
С
Новым
Годом,
новым
счастьем
поздравляем!
Happy
New
Year,
Happy
New
Year
to
you!
Продолжаем
заседанье,
попрошу
без
опозданий
Let's
continue
the
meeting,
no
tardiness
please
Всех
налить
в
свои
стаканы,
в
свои
стопки
и
бокалы
Everyone
pour
into
your
glasses,
cups,
and
goblets
Дайте
микрофон,
сейчас
спою
"В
лесу
она
родилась"
Give
me
the
microphone,
I'll
sing
"In
the
Forest
She
Was
Born"
now
"Oops!
I
did
it
again!"
("Oops!
I
did
it
again!")...
Короче,
я
напилась!
"Oops!
I
did
it
again!"
("Oops!
I
did
it
again!")...
In
short,
I
got
drunk!
Порадуем
друг
друга!
Let's
make
each
other
happy!
Отпразднуем
упруго!
Let's
celebrate
vigorously!
Споём
и
лихо
спляшем!
Let's
sing
and
dance
wildly!
Не
страшны
метель
и
вьюга!
Blizzards
and
snowstorms
don't
scare
us!
Oops!
I
did
it
again!
Oops!
I
did
it
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: репников а., зинуров в.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.