Otro feat. Rojuu - Mama Aun No T Dejo Sin Ijo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Otro feat. Rojuu - Mama Aun No T Dejo Sin Ijo




Mama Aun No T Dejo Sin Ijo
Mama I'm Not Leaving You Childless Yet
(Yeah)
(Yeah)
No donde estoy, esta etapa es rara
I don't know where I am, this phase is weird
Hoy no me des gato, tengo mala cara
Don't give me cat today, I'm in a bad mood
Cari, sabes que me sudan los demás
Honey, you know I get sweaty around others
Me la follo embarazada y la embarazo más
I fuck her when she's pregnant and get her more pregnant
No sé, mejor que no me fie
I don't know, I'd better not trust myself
Estoy buscando una razón para vivir sobre mi madre
I'm looking for a reason to live on top of my mother
He decir que yo ahora no la calmo
I have to say I'm not calming her down now
Cuando muera ya podré tirar del cable
When I die, I'll finally be able to pull the plug
Mamá, aún no te dejo sin hijo (Yeh, yeh)
Mama, I'm not leaving you childless yet (Yeh, yeh)
Mamá, aún no te dejo sin hijo
Mama, I'm not leaving you childless
Mamá, aún no te dejo sin hijo (wow, wow, wow)
Mama, I'm not leaving you childless (wow, wow, wow)
Mamá, aún no te dejo sin hijo
Mama, I'm not leaving you childless
Aunque esté esquelético yo aguanto
Even though I'm a walking skeleton, I'm holding on
Porque lo que no puedo tomar lo estoy potando (Yeh, eh)
Because what I can't take, I'm throwing up (Yeh, eh)
Llevo desde los 15 tomando
I've been drinking since I was 15
Roc come estas sobras, que estoy aprovechando
Roc eats these leftovers, I know I'm taking advantage
Es-es-estas putas no están ayudando (No, no, no)
Th-th-these bitches aren't helping (No, no, no)
Hablo con mi yo interior y dice: "Dame algo"
I talk to my inner self and it says, "Give me something"
Miro mi Google fotos de hace años y digo "que me ha pasado"
I look at my Google photos from years ago and say "what happened to me"
Antes no estaba tan delgado (yey)
I wasn't that skinny before (yey)
La vida es triste hijo de puta
Life is sad mother fucker
Pero soy un chico majo y con eso ya tiro
But I'm a nice guy and that's enough for me
La muerte me asusta, porque es solo un pasillo
Death scares me, because it's just a hallway
La muerte me asusta, si ya no queda brillo
Death scares me, if there's no more brightness
Mamá, aún no te dejo sin hijo (Yeh, yeh)
Mama, I'm not leaving you childless yet (Yeh, yeh)
Mamá, aún no te dejo sin hijo
Mama, I'm not leaving you childless
Mamá, aún no te dejo sin hijo
Mama, I'm not leaving you childless
Mamá, aún no te dejo sin hijo
Mama, I'm not leaving you childless
Aunque esté esquelético yo aguanto
Even though I'm a walking skeleton, I'm holding on
Porque lo que no puedo tomar lo estoy potando (Yeh, eh)
Because what I can't take, I'm throwing up (Yeh, eh)
Llevo desde los 15 tomando
I've been drinking since I was 15
Roc come estas sobras, que estoy aprovechando
Roc eats these leftovers, I know I'm taking advantage
Outro Instrumental
Outro Instrumental






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.