Otros Aires - Bailando Sin Paraiso - перевод текста песни на немецкий

Bailando Sin Paraiso - Otros Airesперевод на немецкий




Bailando Sin Paraiso
Tanzend ohne Paradies
Brazos espaldas y ombligos / pechos llenos de ilusiones
Arme, Rücken und Nabel / Brüste voller Träume
La orquesta con sus cancione' / las almas todas en cuero
Das Orchester mit seinen Liedern / Seelen alle nackt
Como leones en duelo, se huelen, se rugen, se presienten
Wie Löwen im Duell, wittern, brüllen, ahnen sich
Sin prisa, sin pausa, sin desconsuelo, bailando, hasta que duela el suelo
Ohne Hast, ohne Pause, ohne Kummer, tanzend bis der Boden schmerzt
La aurora entra solita, ya nada rompe el hechizo
Die Dämmerung schleicht herein, nichts bricht den Zauber mehr
Siguen Adanes y Evas bailando sin paraíso
Adams und Evas tanzen weiter ohne Paradies
Yo abrazadito al destino de mi manzana prohibida
Ich, eng umschlungen mit dem Schicksal meines verbotenen Apfels
No hay pecado mas bonito que este ratito en la vida
Keine schönere Sünde als dies Augenblickchen im Leben
Cuellos, piernas y caderas / Se rozan los corazones
Hälse, Beine und Hüften / Herzen reiben sich
Menos ropas y mas razones / Pa' ir despegando del suelo
Weniger Kleider, mehr Gründe / Um den Boden zu verlassen
Y entre la tierra y el cielo, se miran, se piensan y se deshojan
Und zwischen Erde und Himmel, schauen, denken und entblättern sich
Se plantan, se riegan, se reflorecen
Sie pflanzen, bewässern, blühen neu
Se toman, se prestan, no, se devuelven
Sie nehmen, leihen, nein, geben nicht zurück
La aurora entra solita, ya nada rompe el hechizo
Die Dämmerung schleicht herein, nichts bricht den Zauber mehr
Siguen Adanes y Evas bailando sin paraíso
Adams und Evas tanzen weiter ohne Paradies
Yo abrazadito al destino de esta manzana prohibida
Ich, eng umschlungen mit dem Schicksal dieses verbotenen Apfels
No hay pecado mas bonito que este ratito en la vida
Keine schönere Sünde als dies Augenblickchen im Leben





Авторы: Miguel Di Genova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.