Текст и перевод песни Otros Aires - Junto a La Aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a La Aurora
As the Dawn Breaks
Pasa
el
Bondi,
el
vecino,
pasan
los
días
por
la
ciudad
The
bus
passes
by,
the
neighbor,
the
days
pass
by
in
the
city
Llueven
baldes
de
vino
y
el
siglo
deja
de
respirar.
Buckets
of
wine
rain
down
and
the
century
stops
breathing.
Muere
el
poeta
clavándose
una
birome
en
el
corazón
The
poet
dies
by
sticking
a
pen
in
his
heart
Rezan
las
putas
pa
que
sus
hijas
tengan
una
vida
mejor
(mucho
mejor)
The
whores
pray
that
their
daughters
have
a
better
life
(much
better)
La
noche
y
la
ciudad
mueren
solas
The
night
and
the
city
die
alone
Yo
veo
pasar
mi
vida
junto
a
la
aurora.
I
watch
my
life
go
by
as
the
dawn
breaks.
Me
duermo
un
par
de
horas,
me
muero
y
sueño
la
eternidad
I
sleep
for
a
couple
of
hours,
I
die,
and
I
dream
of
eternity
Mientras
mi
perro
devora
el
arbolito
de
navidad.
While
my
dog
devours
the
Christmas
tree.
La
noche
y
la
ciudad
mueren
solas
The
night
and
the
city
die
alone
Yo
veo
pasar
mi
vida
junto
a
la
aurora.
I
watch
my
life
go
by
as
the
dawn
breaks.
Pasa
el
Bondi,
el
vecino,
pasan
los
días
ya
sin
piedad
The
bus
passes
by,
the
neighbor,
the
days
pass
by
without
mercy
Llueven
bombas
sin
alma
sobre
las
almas
de
otra
ciudad
Bombs
rain
down
without
soul
on
the
souls
of
another
city
El
mundo
se
desliza
ya
la
balanza
esta
en
un
cajón
The
world
slips
away,
the
scales
are
in
a
drawer
Juegan
al
golf
en
Venus
venden
cebolla
en
constitución.
They
play
golf
on
Venus,
they
sell
onions
in
Constitución.
La
noche
y
la
ciudad
mueren
solas
The
night
and
the
city
die
alone
Yo
veo
pasar
mi
vida
junto
a
la
aurora.
I
watch
my
life
go
by
as
the
dawn
breaks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Di Genova
Альбом
Tricota
дата релиза
13-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.