Текст и перевод песни Otros Aires - Niebla Del Riachuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niebla Del Riachuelo
Туман у ручья
Turbio
fondeadero
donde
van
a
recalar,
Мутная
бухта,
где
суда
будут
стоять,
Barcos
que
en
el
muelle
para
siempre
han
de
quedar...
Корабли,
которые
у
причала
навечно
останутся...
Sombras
que
se
alargan
en
la
noche
del
dolor;
Тени,
протянувшиеся
в
ночи
страданий,
Náufragos
del
mundo
que
han
perdido
el
corazón...
Потерпевшие
крушение
в
этом
мире,
потерявшие
своё
сердце...
Puentes
y
cordajes
donde
el
viento
viene
a
aullar,
Мосты
и
канаты,
где
воет
ветер,
Barcos
carboneros
que
jamás
han
de
zarpar...
Угольные
суда,
которые
никогда
не
отплывут...
Torvo
cementerio
de
las
naves
que
al
morir,
Суровое
кладбище
для
кораблей,
которые,
умирая,
Sueñan
sin
embargo
qu
hacia
el
mar
han
de
partir...
Тем
не
менее,
мечтают,
что
в
море
отправятся...
Niebla
del
Riachuelo!.
Туман
у
ручья!.
Amarrado
al
recuerdo
Привязанный
к
воспоминаниям
Yo
sigo
esperando...
Я
всё
жду...
Niebla
del
Riachuelo!.
Туман
у
ручья!.
De
ese
amor,
para
siempre,
О
той
любви,
навсегда,
Me
vas
alejando...
Ты
меня
всё
удаляешь...
Nunca
más
volvió,
Она
больше
не
вернулась,
Nunca
más
la
vi,
Я
её
больше
не
видел,
Nunca
más
su
voz
nombró
mi
nombre
junto
a
mi...
Её
голос
больше
не
называл
моё
имя
рядом
со
мной...
Esa
misma
voz
que
dijo:
"Adios!"
Тот
самый
голос,
который
сказал:
"Прощай!"
Sueña,
marinero,
con
tu
viejo
bergantín,
Моряк,
мечтай
о
своём
старом
бриге,
Bebe
tus
nostalgias
en
el
sordo
cafetín...
Забудь
свои
печали
в
глухой
кофейне...
Llueve
sobre
el
puerto,
mientras
tanto
mi
cancíon;
Дождь
идёт
над
портом,
а
моя
песня
льётся;
Llueve
lentamente
sobre
tu
desolación...
Он
медленно
падает
на
твоё
одиночество...
Anclas
que
ya
nunca,
nunca
más,
han
de
levar,
Якоря,
которые
больше
никогда
не
поднимутся,
Bordas
de
lanchones
sin
amarras
que
soltar...
Борта
барж
без
швартов,
которые
нужно
отвязать...
Triste
caravana
sin
destino
ni
ilusión,
Печальный
караван
без
цели
и
мечты,
Como
un
barco
preso
en
la
"botella
del
figón"...
Как
корабль,
запертый
в
"бутылке
из-под
вина"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dos
дата релиза
13-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.