Текст и перевод песни Otros Aires - Otra Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
sospechosa
quietud
del
suburbio
В
подозрительной
тишине
пригородных
улиц
Parado
en
la
esquina
que
me
vio
nacer
Стою
на
углу,
где
родился
Mi
barrio
testigo
de
tantos
misterios
Мой
район
был
свидетелем
многих
тайн
Y
amores
que
nunca
pudieron
ser.
И
любви,
которой
суждено
было
не
состояться.
Hay
un
horizonte
durmiendo
el
Laprida
Горизонт
спит
вдоль
Лаприды
Las
luces
del
alba
no
quieren
prender
Свет
зари
никак
не
хочет
проснуться
Hay
un
par
de
piernas
que
buscan
comida
Пара
ног
ищет
еды
Yo
veo
a
mi
vida
pasar
como
a
un
tren.
Я
вижу,
как
моя
жизнь
проносится
мимо,
как
поезд.
Yo
me
fui
a
buscar
otra
esquina
Я
ушел
искать
другой
угол,
Pa'
ver
la
vida
pasar
Чтобы
увидеть,
как
проходит
жизнь
Para
olvidarme
de
tu
sonrisa
Забыть
твою
улыбку
Y
de
tus
ojos
junto
al
portal
И
твои
глаза
у
входа
Y
después
de
vivir
tantas
vidas
И
после
того,
как
прожил
столько
жизней,
Mi
vida
vuelve
a
comenzar
Моя
жизнь
снова
начинается
En
estas
calles,
en
tu
sonrisa
На
этих
улицах,
в
твоей
улыбке,
En
esos
bailes
de
carnaval
В
карнавальных
танцах
Una
damanjuana,
fiestas
en
el
patio
Ботл
со
спиртным,
вечеринки
во
дворе,
Los
lentos,
la
risa,
llorar
y
vivir
Медленные
танцы,
смех,
плач
и
жизнь,
Y
ese
corazón
dibujado
en
el
árbol
И
нарисованное
на
дереве
сердце
Que
hoy
por
un
ratito
volverá
a
latir.
Сегодня
ненадолго
снова
забьется.
Quizás
este
barrio
y
la
noche
se
asombren
Может
быть,
этот
район
и
ночь
удивятся,
Al
verme
en
sus
calles
mil
años
después
Увидев
меня
на
улицах
спустя
тысячу
лет
Buscando
los
restos
sin
voz,
ese
antiguo
dolor,
В
поисках
безмолвных
остатков,
той
давней
боли,
Esa
historia
de
amor
que
no
fue.
Истории
любви,
которой
не
было.
Yo
me
fui
a
buscar
otra
esquina...
Я
ушел
искать
другой
угол...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Di Genova
Альбом
Dos
дата релиза
13-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.