Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Que Estes Conmigo
Ich wünschte, du wärst bei mir
Quisiera
que
estés
conmigo
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir
Llego
el
otoño
y
el
frío
Herbst
und
Kälte
sind
gekommen
Ya
me
empieza
a
apretujar
Beginnen
schon
mich
zu
bedrängen
Hoy,
vengo
medio
mal
herido
Heut
komm
ich
halb
verwundet
an
Y
no
me
ayuda
el
destino
Das
Schicksal
hilft
mir
nicht
zur
Stell
Y
no
me
quiere
el
azar
Der
Zufall
will
mich
auch
nicht
leiden
Quisiera
que
estés
conmigo
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir
Hoy,
la
ruta
cambien
le
destino
Heut
änder
ich
den
Weg
des
Schicksals
Barajo,
mezclo
y
olvido
Ich
misch,
durchwühl
und
vergesse
Y
duele
menos
pasar
Und
weniger
schmerzt
das
Vorbeigehn
Poco
queda
de
este
vino
Nur
wenig
bleibt
von
diesem
Wein
Mientras
espero
al
destino
Während
ich
auf
das
Schicksal
warte
Y
gambeteo
al
azar
Dem
Zufall
geschickt
ausweiche
Quisiera
que
estés
conmigo
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir
Que
nunca
te
vayas
Dass
du
niemals
fortgehst
Quisiera
que
estés
conmigo
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir
Son,
las
cinco
y
sigue
el
castigo
Es
ist
fünf,
die
Strafe
währt
noch
Soy
mi
peor
enemigo
Ich
bin
mein
schlimmster
Feind
Cuando
me
voy
a
acostar
Wenn
ich
mich
schlafen
lege
Es
que
ando
medio
mal
herido
Weil
ich
halb
verwundet
umherirre
Y
no
me
ayuda
el
destino
Das
Schicksal
hilft
mir
nicht
zur
Stell
Y
no
me
quiere
el
azar
Der
Zufall
will
mich
auch
nicht
leiden
Quisiera
que
estés
conmigo
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir
Que
nunca
te
vayas
Dass
du
niemals
fortgehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Di Genova
Альбом
Tricota
дата релиза
13-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.