Otros Aires - Todo Baila - перевод текста песни на немецкий

Todo Baila - Otros Airesперевод на немецкий




Todo Baila
Alles Tanzt
Bailando en la noche fría
Tanzend in der kalten Nacht
Cuando bocinas ya se cansaron de gritar
Wenn die Huften müde wurden vom Schreien
Las sombras se recuestan en la esquina
Die Schatten lehnen an der Ecke
Y los borrachos cantan con voz de orangután
Und die Betrunkenen singen mit Orang-Utan-Stimmen
Bailando, la noche toda
Die ganze Nacht tanzend
Como los gatos frotando sus corazones
Wie Katzen, die ihre Herzen reiben
Al eterno abrigo de este rato que nos toca
Im ewigen Schutz dieser uns gegebenen Stunde
Con las penas brillando a luz de las constelaciones
Mit Kummer, der im Sternenlicht leuchtet
Todo Baila! Baila no hay herida y que el cielo se destroce contra la avenida
Alles tanzt! Tanz, keine Wunde, lass den Himmel an der Allee zerbersten
Baila! baila aunque nos cueste, mientras bailes la tristeza esta herida de muerte.
Tanz! Tanz, auch wenn es uns kostet, solang du tanzt, stirbt die Traurigkeit
Desde el suelo hacia la vida, eh! levantarse y que haya un baile por cada caída
Vom Boden zum Leben, eh! Steh auf und lass jeden Fall einen Tanz haben
Baila! una vez mas, baila y no pares nunca nunca nunca...
Tanz! Noch einmal, tanz und hör nie nie nie auf...
Bailando, entre un par de comillas
Tanzend, zwischen Anführungszeichen
Al amparo de una brisa ronca
Geborgen von einer heiseren Brise
Sin mas sueños que el que ofrece el calor de la vigilia
Ohne andere Träume als die Wärme des Wachseins
Sin mas sueños que esta suerte, que esta suerte que nos toca
Ohne andere Träume als dieses Los, dieses uns bestimmte Los
Todo Baila! Baila no hay herida y que el cielo se destroce contra la avenida
Alles tanzt! Tanz, keine Wunde, lass den Himmel an der Allee zerbersten
Baila! baila aunque nos cueste, mientras bailes la tristeza esta herida de muerte.
Tanz! Tanz, auch wenn es kostet, solang du tanzt, stirbt die Traurigkeit
Desde el suelo hacia la vida, eh! levantarse y que haya un baile por cada caída
Vom Boden zum Leben, eh! Steh auf und lass jeden Fall einen Tanz haben
Baila! una vez mas, baila y no pares nunca nunca nunca ...
Tanz! Noch einmal, tanz und hör nie nie nie auf...
De bailar.
Vom Tanzen.





Авторы: Miguel Di Genova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.