Otros Aires - Volver a Verte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Otros Aires - Volver a Verte




Sin mucho mas, yo quiero volver a verte
Без лишних слов, я хочу увидеть тебя снова.
Y es que la vida se me va y yo quiero volver a verte
И это то, что жизнь уходит, и я хочу увидеть тебя снова.
Quizá haya algo en este mundo, del otro lado del absurdo.
Может быть, есть что-то в этом мире, по ту сторону абсурда.
Quizá es muy tarde, quizá es la hora en punto
Может быть, уже слишком поздно, может быть, пришло время
Con mis pupilas animal feroz yo quiero volver a verte
С моими зрачками свирепое животное, я хочу увидеть тебя снова.
En estos tiempos de ansiedad, sabes, yo quiero volver a verte
В эти тревожные времена, знаешь, я хочу увидеть тебя снова.
Sobre esta pampa blanco y negro borroneada,
Об этом размытом черно-белом пампасе,
Con esta fantástica metáfora de la nada
С этой фантастической метафорой из ниоткуда.
En la ciudad perfecta, en esta esquina equivocada.
В идеальном городе, в этом неправильном углу.
Con el calor de esta ebriedad en flor yo quiero volver a verte
С жаром этого пьянства в цвету, я хочу увидеть тебя снова.
De la manera mas vulgar que hay yo quiero volver a verte
Самым вульгарным образом я хочу увидеть тебя снова.
Sobre estas calles empapadas caminar,
По этим промокшим улицам ходить,
Bien de queruza en algún tango nos juntamos
Хорошо, что в каком-то танго мы собрались вместе.
Y si pudieras por un rato remontar de cara al sol, volamos
И если бы ты мог какое-то время вернуться лицом к солнцу, мы бы полетели.
No hay mas que hablar, yo quiero volver a verte
Больше не о чем говорить, Я хочу увидеть тебя снова.
Sin mucho mas, yo quiero volver a verte
Без лишних слов, я хочу увидеть тебя снова.
En tiempos de ansiedad, yo quiero volver a verte
Во времена беспокойства, я хочу увидеть тебя снова.
De la manera mas vulgar, yo quiero volver a verte
Самым вульгарным образом, я хочу увидеть тебя снова.
Yo quiero volver a verte
Я хочу увидеть тебя снова.
No hay mucho mas
Там не так много больше





Авторы: Miguel Di Genova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.