Otros Aires - Volver a Verte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Otros Aires - Volver a Verte




Volver a Verte
Увидеть тебя снова
Sin mucho mas, yo quiero volver a verte
Без лишних слов, я хочу увидеть тебя снова
Y es que la vida se me va y yo quiero volver a verte
Жизнь проходит, и я хочу увидеть тебя снова
Quizá haya algo en este mundo, del otro lado del absurdo.
Может быть, есть что-то в этом мире, по ту сторону абсурда.
Quizá es muy tarde, quizá es la hora en punto
Может быть, слишком поздно, может быть, уже ровно
Con mis pupilas animal feroz yo quiero volver a verte
С моими зрачками дикого зверя, я хочу увидеть тебя снова
En estos tiempos de ansiedad, sabes, yo quiero volver a verte
В эти тревожные времена, знаешь, я хочу увидеть тебя снова
Sobre esta pampa blanco y negro borroneada,
На этой черно-белой, размытой пампе,
Con esta fantástica metáfora de la nada
С этой фантастической метафорой ничтожества
En la ciudad perfecta, en esta esquina equivocada.
В идеальном городе, на этом неверном углу.
Con el calor de esta ebriedad en flor yo quiero volver a verte
С жаром этого цветущего опьянения, я хочу увидеть тебя снова
De la manera mas vulgar que hay yo quiero volver a verte
Самым вульгарным способом, я хочу увидеть тебя снова
Sobre estas calles empapadas caminar,
По этим промокшим улицам гулять,
Bien de queruza en algún tango nos juntamos
Как два бродяги в каком-нибудь танго встретимся
Y si pudieras por un rato remontar de cara al sol, volamos
И если бы ты могла на мгновение взлететь лицом к солнцу, мы бы улетели
No hay mas que hablar, yo quiero volver a verte
Больше нечего говорить, я хочу увидеть тебя снова
Sin mucho mas, yo quiero volver a verte
Без лишних слов, я хочу увидеть тебя снова
En tiempos de ansiedad, yo quiero volver a verte
В тревожные времена, я хочу увидеть тебя снова
De la manera mas vulgar, yo quiero volver a verte
Самым вульгарным способом, я хочу увидеть тебя снова
Yo quiero volver a verte
Я хочу увидеть тебя снова
No hay mucho mas
Больше нечего сказать





Авторы: Miguel Di Genova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.