Текст и перевод песни Otsochodzi feat. Taco Hemingway - Nowy Kolor
Zero
oporów,
tu
robię,
co
chcę
Zero
hesitation,
here
I
do
what
I
want
Widzieli
nas
na
dnie,
ale
to
ja
mówię
"nie"
They
saw
us
down,
but
I
say
"no"
Wprowadzam
ziomalom
tu
nowy
kolor
I
introduce
my
homies
to
a
new
color
To
nowy
kolor,
nowy
kolor,
oni
tu
w
miejscu
stoją
It's
a
new
color,
a
new
color,
they're
stuck
in
place
Kim
ty
jesteś,
kolo,
nawet
nie
pytaj
Who
are
you,
guy,
don't
even
ask
Mogę
się
najebać,
potem
się
najebać,
taki
już
mam
styl
życia
I
can
get
fucked
up,
then
get
fucked
up,
that's
my
lifestyle
A
twoja
gadka
to
przypał.
typie,
mówię
zero
pytań
And
your
talk
is
a
pain,
man,
I
say
zero
questions
Dalej
mam,
kurwa,
ubaw,
jesteś
smutny,
wybacz
I'm
still
having
fun,
bitch,
you're
sad,
sorry
Wavy,
kumają,
co
mnie
kręci
Wavy,
they
get
what
excites
me
Wavy,
numery
piszę
od
ręki
Wavy,
I
write
numbers
by
hand
Dzięki,
Boże,
wielkie
dzięki
Thank
you,
God,
thank
you
so
much
Za
to,
że
mogę
dawać
ludziom
tyle
energii
For
letting
me
give
people
so
much
energy
Nowy
kolor
to
ja,
kolor
to
ja
New
color
is
me,
color
is
me
Nie
wiesz
co
mam
w
planach
You
don't
know
what
I
have
planned
Ja
tego
nawet
tu
nie
powiem
im
I'm
not
even
gonna
tell
them
here
Nikt
nie
wie
co
mam
w
planach
Nobody
knows
what
I
have
planned
Nikt
nie
wie
co
mam
w
planach
Nobody
knows
what
I
have
planned
Ja
tego
nawet
tu
ziomalu
nie
powiem
im
I'm
not
even
gonna
tell
them,
buddy
Nie
wiesz
co
mam
w
planach
You
don't
know
what
I
have
planned
Robię
tu,
robię
te
hajsy,
piszę
te,
piszę
te
zwrotki
I'm
making
this
here,
making
this
money,
writing
these,
writing
these
verses
Kiedyś
robiłem
te
rajdy,
kiedyś
pisałem
te
piosnki
I
used
to
do
these
raids,
I
used
to
write
these
songs
Kiedyś
bym
jechał
za
darmo
prawie,
jechał
przez
połowę
Polski
I
used
to
drive
for
free
almost,
driving
through
half
of
Poland
Teraz
za
mniej
niż
te
parę
patoli,
to
nawet
nie
wyjdę
na
chodnik
Now
for
less
than
a
few
of
these
losers,
I
won't
even
go
out
on
the
sidewalk
Przed
moje
bloki,
jak
jakiś
ochotnik,
robię
te
hajsy
powoli
In
front
of
my
projects,
like
some
volunteer,
I'm
making
this
money
slowly
Nie
biorę
hajsu
od
EB,
nie
biorę
hajsu
od
Coli
I
don't
take
money
from
EB,
I
don't
take
money
from
Coke
Nie
biorę
hajsu,
bo
nie
chcę,
mi
nie
zabierzesz
kontroli
I
don't
take
money
because
I
don't
want
to,
you
won't
take
control
of
me
A
tych
dzieciaków
co
piszą
te
briefy
to
musi
ktoś
chyba
podszkolić
And
someone
must
train
these
kids
who
write
these
briefs
Robię
te,
robię
te,
robię
te
rapsy,
ziomki
pytają,
gdzie
jestem
I'm
doing
these,
doing
these,
doing
these
raps,
homies
ask
where
I
am
Zwiedzam
piwnicę
Warszawy,
ty
ciągle
na
Mazowieckiej
I'm
exploring
the
basement
of
Warsaw,
you're
still
on
Mazowiecka
Dla
tych
raperów
największe
marzenie,
to
żeby
zagrano
ich
w
Esce
For
these
rappers,
the
biggest
dream
is
to
be
played
on
Eska
Jadą
taryfą
i
słyszą
Pitbulla
i
myślą
"ej
kurwa,
ja
też
chcę"
They
drive
in
a
cab
and
hear
Pitbull
and
think
"hey,
man,
I
want
that
too"
Po
kuluarach
poruszam
się
w
Tubularach
I
move
around
the
corridors
in
Tubulars
Ziomeczku,
sprawdzaj
YouTuby,
tam
stuknie
mi
stówa
zaraz
Buddy,
check
out
YouTube,
I'll
have
a
hundred
soon
Palimy
tu
Bulbasaura,
są
filmy
jak
Kurosawa
We're
smoking
Bulbasaur
here,
there
are
movies
like
Kurosawa
Puściłem
Trójkąt
w
′14,
a
fani
dziękują
nadal,
Fifi
I
dropped
Triangle
in
'14,
and
the
fans
are
still
thankful,
Fifi
Nowy
kolor
to
ja,
kolor
to
ja
New
color
is
me,
color
is
me
Nie
wiesz
co
mam
w
planach
You
don't
know
what
I
have
planned
Ja
tego
nawet
tu
nie
powiem
im
I'm
not
even
gonna
tell
them
here
Nikt
nie
wie
co
mam
w
planach
Nobody
knows
what
I
have
planned
Nikt
nie
wie
co
mam
w
planach
Nobody
knows
what
I
have
planned
Ja
tego
nawet
tu
ziomalu
nie
powiem
im
I'm
not
even
gonna
tell
them,
buddy
Nie
wiesz
co
mam
w
planach
You
don't
know
what
I
have
planned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Milosz Stepien, Kamil Kasprowiak, Michal Graczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.