Otsochodzi feat. Włodi - Mini-show - перевод текста песни на русский

Mini-show - Włodi , Otsochodzi перевод на русский




Mini-show
Мини-шоу
Od niedawna z daleka od ludzi
Недавно, вдали от людей,
Nie lubię, kiedy do mnie tym językiem mówisz
Не люблю, когда ты так со мной говоришь.
Z kim wydałeś, co nagrałeś, kurwa to mnie nudzi
С кем выпустил, что записал, блядь, мне это скучно.
Nie czuję starych ziomów (nie)
Не чувствую старых корешей (нет).
Nie czuję nowej grupy, ale nigdy nie będę żałował tej przepitej
Не чувствую новую тусовку, но никогда не буду жалеть о тех пропитых
Zero w kielni, zero w planach, kiedy staliśmy w bramach
Нолях в кармане, нолях в планах, когда мы стояли в подворотнях.
I przewózka do rana, mówiłem "spoko mama"
И катались до утра, говорил "спокойно, мама".
I wyszło spoko mama, śmieję się aha, aha
И вышло спокойно, мама, смеюсь, ага, ага.
Ciekawe czy mnie powiesili na Górskiego ścianach
Интересно, повесили ли меня на стенах Górskiego?
Ciągle wesół, zero ciszy, uwieczniam to na kliszy
Всё ещё весел, ноль тишины, увековечиваю это на плёнке.
Wlewam colę do łychy, kiedy podziwiamy klify
Заливаю колу в глотку, когда любуемся скалами.
Tak wiele osób patrzy na mnie i nas nienawidzi
Так много людей смотрят на меня и ненавидят нас.
Tak wiele osób chciało żebym był jak kiedyś nikim
Так много людей хотели, чтобы я был, как когда-то, никем.
Mówi się trudno, u nich to samo gówno
Бывает, у них то же самое дерьмо.
Starego stylu wciąż tu chcą, ale na to za późno
Старого стиля всё ещё тут хотят, но на это слишком поздно.
Odliczam do trzech: jeden łańcuch - O, drugi - T, trzeci - S
Отсчитываю до трёх: один кулон - О, второй - T, третий - S.
OTS, nie szukam poklasku
OTS, не ищу одобрения.
Ty mówisz wciąż o cenach, ja znów ucinam temat
Ты всё говоришь о ценах, я снова обрываю тему.
Żyjesz tym co robią inni, żyjesz kiedy gadać trzeba
Живёшь тем, что делают другие, живёшь, когда надо трепаться.
Patrzę ci w oczy, wiem że to mini-show
Смотрю тебе в глаза, знаю, что это мини-шоу.
Ciągle wraca to samo, czego znów oni chcą?
Постоянно возвращается одно и то же, чего они опять хотят?
Ty mówisz wciąż o cenach, ja znów ucinam temat
Ты всё говоришь о ценах, я снова обрываю тему.
Żyjesz tym co robią inni, żyjesz kiedy gadać trzeba
Живёшь тем, что делают другие, живёшь, когда надо трепаться.
Patrzę ci w oczy, wiem że to mini-show
Смотрю тебе в глаза, знаю, что это мини-шоу.
Ciągle wraca to samo, czego znów oni chcą?
Постоянно возвращается одно и то же, чего они опять хотят?
Ten konflikt pokoleń, dla mnie to żaden konflikt
Этот конфликт поколений, для меня это не конфликт.
To przerost tego, ciut sukcesu, trochę medialnej nagonki
Это перебор, немного успеха, немного медийной травли.
Wątpisz? To usuń ten numer i odbij
Сомневаешься? Тогда удали этот трек и свали.
A Włodi? Włodi poleci dalej, popiół pokryje kokpit
А Влоди? Влоди полетит дальше, пока пепел не покроет кабину.
Bo chuj mnie obchodzi kto z kim, i co mi chcą udowodnić
Потому что мне плевать, кто с кем, и что мне хотят доказать.
Ceny, metki, smutni, piękni, trzymam się z dala od nich
Цены, бирки, грустные, красивые, держусь от них подальше.
Puste branżowe gadki chętnie przerobię na zwrotki
Пустые разговоры в индустрии с удовольствием переделаю в куплеты.
Chętnie wpadnę na jointa, ale nigdy na plotki
С удовольствием заскочу на косяк, но никогда на сплетни.
Mam potrzebę to na chwilę szybko znikam
У меня есть потребность на секунду исчезнуть.
Gubię się w wąskich uliczkach, posypuję kifem spliffa
Теряюсь в узких улочках, посыпаю косяк травой.
Ekskluzywna sytuacja, swobodnie oddycham
Эксклюзивный момент, свободно дышу.
Choć siwo jest od dymu i brak miejsca przy stolikach
Хотя серо от дыма и нет места за столиками.
Ty spójrz mi w oczy, skończ ten marny popis
Ты посмотри мне в глаза, прекрати этот жалкий спектакль.
Wiem jak drogo cię kosztują maski, które nosisz
Я знаю, как дорого тебе обходятся маски, которые ты носишь.
Skończ to mini-show z paragonami w zębach
Заканчивай это мини-шоу с чеками в зубах.
I tak za parę lat nikt nie będzie cię pamiętać
И всё равно через пару лет никто тебя не вспомнит.
Ty mówisz wciąż o cenach, ja znów ucinam temat
Ты всё говоришь о ценах, я снова обрываю тему.
Żyjesz tym co robią inni, żyjesz kiedy gadać trzeba
Живёшь тем, что делают другие, живёшь, когда надо трепаться.
Patrzę ci w oczy, wiem że to mini-show
Смотрю тебе в глаза, знаю, что это мини-шоу.
Ciągle wraca to samo, czego znów oni chcą?
Постоянно возвращается одно и то же, чего они опять хотят?
Ty mówisz wciąż o cenach, ja znów ucinam temat
Ты всё говоришь о ценах, я снова обрываю тему.
Żyjesz tym co robią inni, żyjesz kiedy gadać trzeba
Живёшь тем, что делают другие, живёшь, когда надо трепаться.
Patrzę ci w oczy, wiem że to mini-show
Смотрю тебе в глаза, знаю, что это мини-шоу.
Ciągle wraca to samo, czego znów oni chcą?
Постоянно возвращается одно и то же, чего они опять хотят?





Авторы: Krzysztof Wilk, Miłosz Stępień, Paweł Włodkowski

Otsochodzi feat. Włodi - Miłość
Альбом
Miłość
дата релиза
01-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.