Текст и перевод песни Otsochodzi feat. Włodi - Nienawidzą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mogę
to
zrobić,
ej,
mogę
to
zrobić
Я
могу
это
сделать,
эй,
я
могу
это
сделать,
Wielu
teraz
się
ze
mną
zgodzi
Многие
сейчас
со
мной
согласятся.
Dawałem
znaki
na
siódemce
Я
давал
знаки
на
седьмом,
Cyfry,
podpowiedzi,
kody
Цифры,
подсказки,
коды.
Kiedy
widzą
mnie
na
backstage′ach
mówią:
Когда
видят
меня
за
кулисами,
говорят:
"Kim
ty
kurwa
jesteś?
Wóda
w
ręce
pewnie
najebny
zagra
banger
"Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
С
бутылкой
в
руке,
наверняка,
пьяный,
сыграет
хит,
Potem
skandal,
bo
wpada
głupie
zdjęcie."
Потом
скандал,
потому
что
попадет
в
сеть
глупое
фото".
Nie
szkodzi,
cała
moja
ekipa
na
molly
Не
беда,
вся
моя
команда
на
экстази.
Nowe
twarze,
stare
bloki
Новые
лица,
старые
кварталы,
Perspektywy,
nic
tu
po
nich
Перспективы,
да
кому
они
нужны.
Wlepki
na
drzwiach
od
windy
wyblakły,
starte
Наклейки
на
дверях
лифта
выцвели,
стерлись,
Symbolizują
im
drugą
szansę
Символизируют
им
второй
шанс.
24h
otwarte,
czemu
kierujesz
wzrok
na
mnie?
24
часа
открыто,
почему
ты
смотришь
на
меня?
Od
teraz
będę
nosił
sam
aksamit,
między
nami
Отныне
буду
носить
только
бархат,
между
нами,
Po
przerwie
nie
boję
się
tu
powrotu
После
перерыва
я
не
боюсь
вернуться
сюда.
Zawsze
chodziłem
bocznymi
drogami
Я
всегда
ходил
боковыми
дорогами.
Czaisz?
Ej,
znowu
wygrani?
Tak.
Znowu
wygrani,
oh
Понимаешь?
Эй,
снова
выиграли?
Да.
Снова
выиграли,
о.
I
czują
się
głupio,
bo
młody
se
radzi,
bo
młody
se
radzi
И
им
неловко,
потому
что
пацан
справляется,
потому
что
пацан
справляется.
Zostali
sami
Остались
одни.
Widzę
po
nich,
nienawidzą
mnie
Я
вижу
по
ним,
они
ненавидят
меня.
Sentymenty
już
odeszły
w
cień
Чувства
уже
отошли
в
тень.
Ciemne
wizje,
czarne
myśli,
nie
Темные
видения,
черные
мысли,
нет.
Nienawidzą
cię,
nienawidzą
cię
Они
ненавидят
тебя,
ненавидят
тебя.
Widzę
po
nich,
nienawidzą
mnie
Я
вижу
по
ним,
они
ненавидят
меня.
Sentymenty
już
odeszły
w
cień
Чувства
уже
отошли
в
тень.
Ciemne
wizje,
czarne
myśli,
nie
Темные
видения,
черные
мысли,
нет.
Nienawidzą
cię,
nienawidzą
cię
Они
ненавидят
тебя,
ненавидят
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Dwudniowy
balet,
dzisiaj
nie
widzę
w
tym
zalet
Двухдневный
балет,
сегодня
не
вижу
в
этом
преимуществ.
Ale
podbiłem
do
ziomka,
bo
od
pół
roku
ma
domowy
areszt
Но
я
зашел
к
приятелю,
потому
что
уже
полгода
он
под
домашним
арестом.
Tam
wszyscy
na
zwale,
Hip
Hop
TV
na
plaźmie
Там
все
на
отходняке,
Hip
Hop
TV
на
плазме.
Usiadłem
z
nimi
na
chwilę,
zbladłem,
cisnęli
komu
popadnie
Я
присел
с
ними
на
chwilę,
побледнел,
они
гнобили
всех
подряд.
Hmm,
nieładnie,
taki
klimat
to
nie
dla
mnie
Хм,
некрасиво,
такая
атмосфера
не
для
меня.
Nienawiścią
się
nie
karmię,
spadam
zanim
popiół
spadnie
Ненавистью
я
не
питаюсь,
ухожу,
пока
пепел
не
упал.
Stać
mnie,
na
szczerość,
w
rapie
wierzą
mi
na
słowo
Я
могу
себе
позволить
честность,
в
рэпе
мне
верят
на
слово.
Patrz,
przeżywam
drugą
młodość
Смотри,
я
переживаю
вторую
молодость,
Bo
nie
traktuje
gry
ulgowo
Потому
что
не
отношусь
к
игре
снисходительно.
Tu
zwiodą
cię
sława,
ich
sumy
pokaźne
(sumy
pokaźne)
Здесь
тебя
собьет
с
ног
слава,
их
суммы
немалые
(суммы
немалые).
Wystawią
za
nawias
po
najmniejszej
wpadce
(najmniejszej
wpadce)
Выбросят
за
борт
после
малейшей
ошибки
(малейшей
ошибки).
Tu
każdy
z
uśmiechem
po
plecach
cię
klepie
(po
plecach
cię
klepie)
Здесь
каждый
с
улыбкой
похлопывает
тебя
по
спине
(похлопывает
тебя
по
спине),
Ale
wystarczy
że
przyjrzę
się
lepiej...
Но
стоит
мне
присмотреться
получше...
Widzę
po
nich,
nienawidzą
mnie
Я
вижу
по
ним,
они
ненавидят
меня.
Sentymenty
już
odeszły
w
cień
Чувства
уже
отошли
в
тень.
Ciemne
wizje,
czarne
myśli,
nie
Темные
видения,
черные
мысли,
нет.
Nienawidzą
cię,
nienawidzą
cię
Они
ненавидят
тебя,
ненавидят
тебя.
Widzę
po
nich,
nienawidzą
mnie
Я
вижу
по
ним,
они
ненавидят
меня.
Sentymenty
już
odeszły
w
cień
Чувства
уже
отошли
в
тень.
Ciemne
wizje,
czarne
myśli,
nie
Темные
видения,
черные
мысли,
нет.
Nienawidzą
cię,
nienawidzą
cię
Они
ненавидят
тебя,
ненавидят
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Nienawidzą
cię
Ненавижу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milosz Stepien, Pawel Wlodkowski, Michal Zych
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.