Текст и перевод песни Otsochodzi - Mówią (2020)
Nic
do
mnie
samo
tu
nie
przyszło
Ничто
не
приходило
ко
мне
само
по
себе
Świat
się
zmienia
kiedy
robisz
pierwszy
milion
Мир
меняется,
когда
вы
делаете
первый
миллион
Świat
nie
poczeka
kiedy
mówisz
nie
tak
szybko
Мир
не
будет
ждать,
когда
ты
говоришь
не
так
быстро
I
to
nie
to
samo
co
kiedyś
znów
pytasz
co
tak
szybko
И
это
не
то
же
самое,
что
вы
снова
спрашиваете,
что
так
быстро
To
nie
to
samo
co
w
99,
mówią
Это
не
то
же
самое,
что
в
99,
говорят
они
To
nie
to
samo
co
w
07
i
po
kolejne
07,
ah
Это
не
то
же
самое,
что
в
07
и
после
еще
07,
ah
To
pierdolone
miasto,
to
nie
eden
Это
ебаный
город,
это
не
Эдем.
Ciągle
gubimy
coś
w
tym,
ciągle
gubimy
siebie
Мы
постоянно
теряем
что-то
в
этом,
мы
постоянно
теряем
себя
Bramy
ulic
u
nich,
znajdź
trochę
siebie
Врата
улиц
у
них,
найдите
немного
себя
Przestań
mówić,
smucić
co
było,
a
nie
jest
Хватит
говорить,
печалиться,
что
было,
а
не
Znowu
gubisz,
ludzi
tych
co
obok
ciebie
Ты
опять
теряешь
тех,
кто
рядом
с
тобой.
Pójdą
w
ogień
za
tobą,
wystarczy
jedno
spojrzenie
Они
пойдут
в
огонь
за
тобой,
одного
взгляда
достаточно
Bramy
ulic
u
nich,
znajdź
trochę
siebie
Врата
улиц
у
них,
найдите
немного
себя
Przestań
mówić,
smucić
co
było,
a
nie
jest
Хватит
говорить,
печалиться,
что
было,
а
не
Znowu
gubisz,
ludzi
tych
co
obok
ciebie
Ты
опять
теряешь
тех,
кто
рядом
с
тобой.
Pójdą
w
ogień
za
tobą,
wystarczy
jedno
spojrzenie
Они
пойдут
в
огонь
за
тобой,
одного
взгляда
достаточно
Mówią,
o
tym
co
dzieje
się
wokoło
nas
Они
говорят
о
том,
что
происходит
вокруг
нас
Jakbym
nie
widział
sam
ile
lamusy
przemycają
zła
Как
будто
я
сам
не
видел,
сколько
лузеров
провозят
зло
I
będą
kłócić
się
tak
samo
jak
ta
cała
śmieszna
gra
И
они
будут
спорить
так
же,
как
и
вся
эта
смешная
игра
Kto
jest
prawdziwy,
a
kto
nie,
kto
robi
dziś
prawdziwy
rap,
oh
Кто
настоящий,
а
кто
нет,
кто
делает
настоящий
рэп
сегодня,
о
Pamiętam
jak
w
2012,
nagrałem
pierwsze
EP
i
już
wtedy
mieli
problem
Я
помню,
как
в
2012,
я
записал
первый
EP,
и
уже
тогда
у
них
были
проблемы
A
zniknęło
parę
ksywek,
nie
pamięta
o
nich
scena
ta
И
пропало
несколько
прозвищ,
он
не
помнит
о
них.
W
2019
czuje
się
jakbym
dotykał
gwiazd
В
2019
Я
чувствую,
что
прикасаюсь
к
звездам
Bramy
ulic
u
nich,
znajdź
trochę
siebie
Врата
улиц
у
них,
найдите
немного
себя
Przestań
mówić,
smucić
co
było,
a
nie
jest
Хватит
говорить,
печалиться,
что
было,
а
не
Znowu
gubisz,
ludzi
tych
co
obok
ciebie
Ты
опять
теряешь
тех,
кто
рядом
с
тобой.
Pójdą
w
ogień
za
tobą,
wystarczy
jedno
spojrzenie
Они
пойдут
в
огонь
за
тобой,
одного
взгляда
достаточно
Bramy
ulic
u
nich,
znajdź
trochę
siebie
Врата
улиц
у
них,
найдите
немного
себя
Przestań
mówić,
smucić
co
było,
a
nie
jest
Хватит
говорить,
печалиться,
что
было,
а
не
Znowu
gubisz,
ludzi
tych
co
obok
ciebie
Ты
опять
теряешь
тех,
кто
рядом
с
тобой.
Pójdą
w
ogień
za
tobą,
wystarczy
jedno
spojrzenie
Они
пойдут
в
огонь
за
тобой,
одного
взгляда
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miłosz Stępień, Rafał Kazimierz Lubojański
Альбом
2011
дата релиза
19-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.