Otsochodzi - Mówią (2020) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Otsochodzi - Mówią (2020)




Mówią (2020)
Говорят (2020)
Nic do mnie samo tu nie przyszło
Ничего ко мне само не пришло,
Świat się zmienia kiedy robisz pierwszy milion
Мир меняется, когда делаешь первый миллион.
Świat nie poczeka kiedy mówisz nie tak szybko
Мир не ждет, когда ты говоришь "нет" так быстро,
I to nie to samo co kiedyś znów pytasz co tak szybko
И это не то же самое, что раньше, снова спрашиваешь, что так быстро?
To nie to samo co w 99, mówią
Это не то же самое, что в 99-м, говорят.
To nie to samo co w 07 i po kolejne 07, ah
Это не то же самое, что в 07-м и после очередного 07-го, ах.
To pierdolone miasto, to nie eden
Этот чертов город, это не райский сад,
Ciągle gubimy coś w tym, ciągle gubimy siebie
Постоянно теряем что-то в нем, постоянно теряем себя.
Bramy ulic u nich, znajdź trochę siebie
Врата улиц у них, найди немного себя,
Przestań mówić, smucić co było, a nie jest
Перестань говорить, грустить о том, что было, а не есть.
Znowu gubisz, ludzi tych co obok ciebie
Снова теряешь людей, тех, кто рядом с тобой,
Pójdą w ogień za tobą, wystarczy jedno spojrzenie
Пойдут в огонь за тебя, достаточно одного взгляда.
Bramy ulic u nich, znajdź trochę siebie
Врата улиц у них, найди немного себя,
Przestań mówić, smucić co było, a nie jest
Перестань говорить, грустить о том, что было, а не есть.
Znowu gubisz, ludzi tych co obok ciebie
Снова теряешь людей, тех, кто рядом с тобой,
Pójdą w ogień za tobą, wystarczy jedno spojrzenie
Пойдут в огонь за тебя, достаточно одного взгляда.
Mówią, o tym co dzieje się wokoło nas
Говорят о том, что происходит вокруг нас,
Jakbym nie widział sam ile lamusy przemycają zła
Как будто я сам не вижу, сколько неудачники проносят зла.
I będą kłócić się tak samo jak ta cała śmieszna gra
И будут спорить так же, как и вся эта смешная игра,
Kto jest prawdziwy, a kto nie, kto robi dziś prawdziwy rap, oh
Кто настоящий, а кто нет, кто делает сегодня настоящий рэп, о.
Pamiętam jak w 2012, nagrałem pierwsze EP i już wtedy mieli problem
Помню, как в 2012-м, записал первое EP и уже тогда у них была проблема,
A zniknęło parę ksywek, nie pamięta o nich scena ta
А исчезло пару имен, не помнит о них эта сцена.
W 2019 czuje się jakbym dotykał gwiazd
В 2019-м чувствую себя, как будто касаюсь звезд.
Bramy ulic u nich, znajdź trochę siebie
Врата улиц у них, найди немного себя,
Przestań mówić, smucić co było, a nie jest
Перестань говорить, грустить о том, что было, а не есть.
Znowu gubisz, ludzi tych co obok ciebie
Снова теряешь людей, тех, кто рядом с тобой,
Pójdą w ogień za tobą, wystarczy jedno spojrzenie
Пойдут в огонь за тебя, достаточно одного взгляда.
Bramy ulic u nich, znajdź trochę siebie
Врата улиц у них, найди немного себя,
Przestań mówić, smucić co było, a nie jest
Перестань говорить, грустить о том, что было, а не есть.
Znowu gubisz, ludzi tych co obok ciebie
Снова теряешь людей, тех, кто рядом с тобой,
Pójdą w ogień za tobą, wystarczy jedno spojrzenie
Пойдут в огонь за тебя, достаточно одного взгляда.





Авторы: Miłosz Stępień, Rafał Kazimierz Lubojański


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.