Текст и перевод песни Ott Lepland - Kuula - Eurovision 2012 - Estonia
Kuula,
mis
räägib
silmapiir,
Слушайте,
что
говорит
горизонт,
Kuula,
kui
kaugele
ta
viib,
Послушай,
как
далеко
он
зайдет.,
Kuula,
mis
tuulel
öelda
veel,
Слушайте,
что
ветер
говорит
больше,
Kuula.
nüüd.
Слушать.
теперь.
Vaata,
kui
pimedus
on
teel,
Смотри,
когда
тьма
на
пути,
Oota,
neis
valgus
püsib
veel,
Подождите,
в
них
все
еще
остается
свет,
Kuula,
kuis
hingab
sinu
maa,
Слушай,
как
дышит
твоя
земля,
Kuula.
nüüd.
Слушать.
теперь.
Kuula,
mis
vaikusesse
jäi,
Слушайте,
что
осталось
в
тишине,
Kuula,
neid
lihtsaid
hetki
vaid,
Слушайте,
эти
простые
моменты
только,
Sa
kuula,
ka
südamel
on
hääl.
Слушай,
у
сердца
тоже
есть
голос.
Kuula,
sa
vikerkaare
häält,
Слушай,
ты
голос
радуги.,
Vaata,
ja
sa
peagi
näed,
Посмотри,
и
ты
скоро
увидишь,
Kuula,
see
elamise
laul,
Слушай,
эта
песня
жизни,
Kuula.
vaid.
Слушать.
но.
Kuula,
mis
vaikusesse
jäi,
Слушайте,
что
осталось
в
тишине,
Kuula,
neid
lihtsaid
hetki
vaid,
Слушайте,
эти
простые
моменты
только,
Sa
kuula,
ka
südamel
on
hääl.
Слушай,
у
сердца
тоже
есть
голос.
Varjudesse
tee
on
mööda
läind,
Путь
в
тени,
Ma
vaatan
ja
otsin
ikka
veel,
Я
все
еще
смотрю
и
ищу,
On
vaikuses
see
võim
- heliseda
В
тишине
эта
сила-звенеть
Sind
ma
ootan
siin,mis
poolel
teel,
Тебя
я
жду
здесь,
на
полпути,
Sa
kuula
hüüdmas
on
mu
hääl.
Ты
слушаешь
крик-это
мой
голос.
Kuula,
mis
vaikusesse
jäi,
Слушайте,
что
осталось
в
тишине,
Kuula,
neid
lihtsaid
hetki
vaid,
Слушайте,
эти
простые
моменты
только,
Sa
kuula,mu
südamel
on
hääl.
Слушай,
у
моего
сердца
есть
голос.
Kuula,
mis
räägib
silmapiir,
Слушайте,
что
говорит
горизонт,
Kuula,
kui
kaugele
ta
viib,
Послушай,
как
далеко
он
зайдет.,
Kuula,
mis
tuulel
öelda
veel,
Слушайте,
что
ветер
говорит
больше,
Kuula.
nüüd.
Слушать.
теперь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aapo Ilves, Ott Lepland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.