Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laulan öösel
Ich singe in der Nacht
Kõik,
mida
täna
teen,
viitab
sellele
-
Alles,
was
ich
heute
tue,
deutet
darauf
hin
-
Olen
õige
mees
sulle
vaid.
Ich
bin
der
richtige
Mann
nur
für
dich.
Kõik
on
laulu
sees,
mida
kuulete.
Alles
ist
in
dem
Lied,
das
ihr
hört.
Lihtne
on
see
viis
laulda
nüüd.
Es
ist
einfach,
diese
Weise
jetzt
zu
singen.
Minu
elu
hääl
vaikima
ei
jää,
Die
Stimme
meines
Lebens
wird
nicht
verstummen,
Võimatu
on
see.
Ja
veel
das
ist
unmöglich.
Und
noch
mehr,
Tahan
ütelda:
ainult
sinuga
on
hea!
Ich
will
sagen:
Nur
mit
dir
ist
es
gut!
Laulan
öösel,
kui
hiilgab
kuu.
Ich
singe
in
der
Nacht,
wenn
der
Mond
scheint.
Lauldes
meelest
mul
kaob
kõik
muu.
Beim
Singen
vergesse
ich
alles
andere.
Tean,
mida
hoidma
pean.
Ich
weiß,
was
ich
bewahren
muss.
Laulus
leian
jõu,
laulus
leian
tõe.
Im
Lied
finde
ich
Kraft,
im
Lied
finde
ich
Wahrheit.
Kuid
veel:
tunnen
ennast
ma
Aber
dennoch:
Ich
fühle
mich,
üsna
alguses
sel
teel.
als
stünde
ich
ganz
am
Anfang
dieses
Weges.
Laulan
öösel,
kui
hiilgab
kuu.
Ich
singe
in
der
Nacht,
wenn
der
Mond
scheint.
Lauldes
meelest
mul
kaob
kõik
muu.
Beim
Singen
vergesse
ich
alles
andere.
On
öö
parim
aeg
Die
Nacht
ist
die
beste
Zeit,
Päeva
eel
ütelda
lauluga
sinule:
um
dir
vor
dem
Tag
mit
einem
Lied
zu
sagen:
Südamel
on
rõõm.
Mein
Herz
ist
voller
Freude.
Laulan
öösel,
kui
hiilgab
kuu.
Ich
singe
in
der
Nacht,
wenn
der
Mond
scheint.
Lauldes
meelest
mul
kaob
kõik
muu.
Beim
Singen
vergesse
ich
alles
andere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aapo Ilves, Ott Lepland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.