Текст и перевод песни Ottawan - Qui Va Garder Mon Crocodile Cet Ete
Qui Va Garder Mon Crocodile Cet Ete
Who Will Keep My Crocodile This Summer
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été?
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer?
Le
chouchouter,
lui
donner
à
manger?
Pamper
him,
feed
him?
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été?
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer?
Le
bichonner,
lui
brancher
la
télé?
Coddle
him,
plug
in
the
TV
for
him?
Mon
crocodile
est
doux
My
crocodile
is
sweet
Il
est
mignon
comme
tout
He
is
cute
as
can
be
Il
n′est
pas
compliqué
He
is
not
complicated
Pas
sophistiqué
Not
sophisticated
Il
a
bon
caractère
He
has
a
good
character
Il
n'a
pas
peur
dans
l′noir
He
is
not
afraid
of
the
dark
Et
puis
pour
vous
distraire
And
then
to
entertain
you
Il
vous
racontera
des
histoires
He
will
tell
you
stories
(Racontera
des
histoires)
(Will
tell
stories)
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer
Le
chouchouter,
lui
donner
à
manger
Pamper
him,
feed
him
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer
Le
bichonner,
lui
brancher
la
télé
Coddle
him,
plug
in
the
TV
for
him
Il
est
très
sympathique
He
is
very
nice
C'est
un
croco
éclectique
He's
an
eclectic
croc
Il
adore
la
musique
He
loves
music
Du
free
jazz
au
classique
From
free
jazz
to
classical
Ce
crocodile
est
fort
This
crocodile
is
strong
C'est
une
affaire
en
or
He's
a
bargain
Il
pourra
même
vous
aider
He
can
even
help
you
Pour
quelques
travaux
ménagers
With
some
housework
(Travaux
ménagers)
(Housework)
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été.
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer.
Le
chouchouter,
lui
donner
à
manger?
Pamper
him,
feed
him?
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été?
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer?
Le
bichonner,
lui
brancher
la
télé?
Coddle
him,
plug
in
the
TV
for
him?
Écrivez-moi,
je
suis
pressé
Write
to
me,
I'm
in
a
hurry
(Écrivez-moi,
je
suis
pressé)
(Write
to
me,
I'm
in
a
hurry)
Je
suis
pressé,
je
dois
partir
I'm
in
a
hurry,
I
have
to
go
(Je
suis
pressé,
je
dois
partir)
(I'm
in
a
hurry,
I
have
to
go)
Je
dois
partir
mais
je
n′veux
pas
I
have
to
go
but
I
don't
want
to
(Mais
je
n′veux
pas
l'abandonner)
(But
I
don't
want
to
leave
him)
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été?
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer?
Le
chouchouter,
lui
donner
à
manger?
Pamper
him,
feed
him?
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été?
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer?
Le
bichonner,
lui
brancher
la
télé?
Coddle
him,
plug
in
the
TV
for
him?
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été?
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer?
Le
chouchouter,
lui
donner
à
manger.
Pamper
him,
feed
him.
Qui
va
garder
mon
crocodile
cet
été?
Who
will
keep
my
crocodile
this
summer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.kluger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.