Текст и перевод песни Ottawan - Tant Que Durera La Nuit
Mets
des
vitamines
dans
ta
sono
Добавь
немного
витаминов
в
свой
СОНО
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Balance
tes
projos
sur
le
tempo
Качай
свои
проекции
в
темпе
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Je
vivrai
comme
j′ai
envie
Я
буду
жить
так,
как
мне
хочется
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твой
друг
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твой
друг
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Je
vivrai
une
autre
vie
Я
буду
жить
другой
жизнью
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твой
друг
Tant
que
durera
la
nuit.
Пока
продлится
ночь.
Cache
la
limonade
derrière
le
bar
Прячет
лимонад
за
стойкой
бара
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Sors-nous
ton
champagne
et
ton
caviar
Принеси
нам
свое
шампанское
и
свою
икру
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Je
vivrai
comme
j'ai
envie
Я
буду
жить
так,
как
мне
хочется
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твой
друг
La
nuir
est
ton
amie
Ла
нуир-твой
друг
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Je
vivrai
une
autre
vie
Я
буду
жить
другой
жизнью
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твой
друг
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Crazy
boum
boum
Сумасшедший
бум
бум
J′entends
mon
coeur
qui
bat
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце.
Crazy
boum
boum
Сумасшедший
бум
бум
Souvent
j'ai
peur
de
toi
Часто
я
боюсь
тебя.
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
До
тех
пор,
пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
До
тех
пор,
пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
До
тех
пор,
пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit!
Сколько
продлится
ночь!
Paraîtrait
qu't′as
l′dernier
McCartney
Похоже,
у
тебя
есть
последний
Маккартни.
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Dans
sa
version
New
Wave
de
Yesterday
В
его
вчерашней
версии
New
Wave
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Je
vivrai
comme
j'ai
envie
Я
буду
жить
так,
как
мне
хочется
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твой
друг
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твой
друг
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Je
vivrai
une
autre
vie
Я
буду
жить
другой
жизнью
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твой
друг
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
продлится
ночь
Crazy
boum
boum
Сумасшедший
бум
бум
J′entends
mon
coeur
qui
bat
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце.
Crazy
boum
boum
Сумасшедший
бум
бум
Souvent
j'ai
peur
de
toi
Часто
я
боюсь
тебя.
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
До
тех
пор,
пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
До
тех
пор,
пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
До
тех
пор,
пока
продлится
ночь
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit!
Сколько
продлится
ночь!
Mets
des
vitamines
dans
ta
sono
Добавь
немного
витаминов
в
свой
СОНО
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Balance
tes
projos
sur
le
tempo
Качай
свои
проекции
в
темпе
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Ressors
les
javas
et
les
tangos
Получи
Джавы
и
танго
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Envoie
les
chanteurs
en
vidéo
Отправь
певцов
на
видео
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Cache
la
limonade
derrière
le
bar
Прячет
лимонад
за
стойкой
бара
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Sors-nous
ton
champagne
et
ton
caviar
Принеси
нам
свое
шампанское
и
свою
икру
On
vient
danser
Мы
пришли
потанцевать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.kluger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.