Текст и перевод песни Ottawan - Tant Que Durera La Nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant Que Durera La Nuit
Пока длится ночь
Mets
des
vitamines
dans
ta
sono
Добавь
витаминов
в
свою
музыку,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Balance
tes
projos
sur
le
tempo
Направь
свои
прожекторы
в
ритм,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Je
vivrai
comme
j′ai
envie
Я
буду
жить,
как
хочу.
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга,
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Je
vivrai
une
autre
vie
Я
буду
жить
другой
жизнью.
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга.
Tant
que
durera
la
nuit.
Пока
длится
ночь.
Cache
la
limonade
derrière
le
bar
Спрячь
лимонад
за
барной
стойкой,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Sors-nous
ton
champagne
et
ton
caviar
Достань
своё
шампанское
и
икру,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Je
vivrai
comme
j'ai
envie
Я
буду
жить,
как
хочу.
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга,
La
nuir
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Je
vivrai
une
autre
vie
Я
буду
жить
другой
жизнью.
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь.
Crazy
boum
boum
Crazy
бум-бум,
J′entends
mon
coeur
qui
bat
Я
слышу,
как
бьётся
моё
сердце.
Crazy
boum
boum
Crazy
бум-бум,
Souvent
j'ai
peur
de
toi
Часто
я
боюсь
тебя.
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
Пока
длится,
пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
Пока
длится,
пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
Пока
длится,
пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit!
Пока
длится,
пока
длится
ночь!
Paraîtrait
qu't′as
l′dernier
McCartney
Говорят,
у
тебя
есть
последний
Маккартни,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Dans
sa
version
New
Wave
de
Yesterday
В
его
нью-вейв
версии
Yesterday,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Je
vivrai
comme
j'ai
envie
Я
буду
жить,
как
хочу.
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга,
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь,
Je
vivrai
une
autre
vie
Я
буду
жить
другой
жизнью.
La
nuit
est
ton
amie
Ночь
- твоя
подруга.
Tant
que
durera
la
nuit
Пока
длится
ночь.
Crazy
boum
boum
Crazy
бум-бум,
J′entends
mon
coeur
qui
bat
Я
слышу,
как
бьётся
моё
сердце.
Crazy
boum
boum
Crazy
бум-бум,
Souvent
j'ai
peur
de
toi
Часто
я
боюсь
тебя.
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
Пока
длится,
пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
Пока
длится,
пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit
Пока
длится,
пока
длится
ночь,
Tant
que
durera
que
durera
la
nuit!
Пока
длится,
пока
длится
ночь!
Mets
des
vitamines
dans
ta
sono
Добавь
витаминов
в
свою
музыку,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Balance
tes
projos
sur
le
tempo
Направь
свои
прожекторы
в
ритм,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Ressors
les
javas
et
les
tangos
Достань
джавы
и
танго,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Envoie
les
chanteurs
en
vidéo
Включи
певцов
на
видео,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Cache
la
limonade
derrière
le
bar
Спрячь
лимонад
за
барной
стойкой,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Sors-nous
ton
champagne
et
ton
caviar
Достань
своё
шампанское
и
икру,
On
vient
danser
Мы
пришли
танцевать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.kluger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.