Текст и перевод песни Otto Dix - Expressionism
Expressionism
Expressionism
Градом
осколков
и
вихрем
шрапнели,
With
a
hail
of
fragments
and
a
whirlwind
of
shrapnel,
Алые
розы
цветут
на
шинелях
Scarlet
roses
bloom
on
overcoats
В
мрачных
картинах
угрюмого
немца,
In
the
dark
paintings
of
a
gloomy
German,
В
груди
у
которого
больше
нет
сердца.
Whose
heart
is
no
longer
in
his
chest.
Холодное
море
отпрянет
брезгливо
The
cold
sea
will
recoil
in
disgust
От
ног
старика
и
вернется
с
приливом,
From
the
old
man's
feet
and
return
with
the
tide,
Слушая
песни
угрюмого
немца,
Listening
to
the
songs
of
a
gloomy
German,
В
груди
у
которого
больше
нет
сердца.
Whose
heart
is
no
longer
in
his
chest.
Слезами
и
кровью
картину
рисую,
With
tears
and
blood
I
paint
a
picture,
Но
зрители
слепы
- все
это
впустую.
But
the
viewers
are
blind
- it's
all
in
vain.
Они
лишь
кричат:
"Посмотри
же
на
нас!"
They
only
cry:
"Look
at
us!"
И
черными
плачут
провалами
глаз.
And
their
eyes
weep
black
voids.
Мой
грифель
чуть
нервно
картона
коснется,
My
pencil
touches
the
cardboard
a
little
nervously,
И
черный
след
страха
за
ним
остается.
And
a
black
trail
of
fear
is
left
behind
it.
Скрывая
тень
прошлого
в
резких
морщинах
Hiding
the
shadows
of
the
past
in
sharp
wrinkles
На
лицах,
посмертно
застывших
в
картинах.
On
faces
that
have
posthumously
solidified
in
paintings.
Огнем
тяжесть
слов
из
себя
выжигаю,
With
fire,
I
burn
the
weight
of
words
out
of
myself,
Железные
крылья
расправив,
взлетаю.
Spreading
my
iron
wings
and
taking
flight.
Фантомными
болями
вдруг
отзовется
Phantom
pains
suddenly
echo
И
робко
в
груди
мое
сердце
забьется.
And
my
heart
timidly
starts
to
beat
in
my
chest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Animus
дата релиза
24-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.