Текст и перевод песни Otto Knows - Next To Me (Grum Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
a
kid
they
told
me
love
was
made
up
В
детстве
мне
говорили,
что
любовь-это
выдумка.
But
I
used
to
tell
them
they
were
wrong
Но
я
говорил
им,
что
они
неправы.
It's
the
blue
eyed
girl
that
made
me
wake
up
Это
голубоглазая
девушка
которая
заставила
меня
проснуться
Stayed
right
behind
me
in
this
song
Осталась
прямо
позади
меня
в
этой
песне
Instead
they
counted
every
heartbeat
Вместо
этого
они
считали
каждый
удар
сердца.
Thinking
about
the
words
to
say
Думаю
о
словах,
которые
нужно
сказать.
Try
not
to
understand
our
feeling
Старайтесь
не
понимать
наших
чувств.
Would
it
ever
go
away
Исчезнет
ли
это
когда-нибудь?
Now
those
were
the
days
Вот
это
были
дни.
Before
you
had
to
go
away
До
того,
как
тебе
пришлось
уйти.
Now
I'm
dancing
by
myself
Теперь
я
танцую
одна
I'm
in
the
rain
Под
дождем
Now
it's
getting
rather
cold
Сейчас
становится
довольно
холодно.
And
I
just
wanted
you
to
know
И
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
That
if
my
dreams
will
ever
be
Что
если
мои
мечты
когда
нибудь
сбудутся
Will
you
come
dancing
next
to
me
Ты
пойдешь
танцевать
рядом
со
мной
You
told
me
we
would
be
forever
Ты
говорил
мне,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
But
maybe
we
were
just
too
young
Но,
возможно,
мы
были
слишком
молоды.
I
wonder
if
you
still
remember
Интересно,
помнишь
ли
ты,
When
we
were
dancing
in
the
sun
как
мы
танцевали
на
солнце?
Now
those
were
the
days
Вот
это
были
дни.
Before
you
had
to
go
away
До
того,
как
тебе
пришлось
уйти.
Now
I'm
dancing
by
myself
Теперь
я
танцую
одна
I'm
in
the
rain
Под
дождем
Now
it's
getting
rather
cold
Сейчас
становится
довольно
холодно.
And
I
just
wanted
you
to
know
И
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
That
if
my
dreams
will
ever
be
Что
если
мои
мечты
когда
нибудь
сбудутся
Will
you
come
dancing
next
to
me
Ты
пойдешь
танцевать
рядом
со
мной
Next
to
me,
next
to
me,
next
to
me,
next
to
me,
next
to
me
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной,
рядом
со
мной,
рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
Next
to
me,
next
to
me,
next
to
me,
next
to
me
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной,
рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OTTO JETTMAN, SIMON KARL AUGUST STROMSTEDT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.