Otto Le Blanc & Alain Prideux - Loco - Alain Prideux Mix - перевод текста песни на немецкий

Loco - Alain Prideux Mix - Otto Le Blanc & Alain Prideuxперевод на немецкий




Loco - Alain Prideux Mix
Verrückt - Alain Prideux Mix
Tenerte para mi es un
Dich für mich zu haben ist ein
Sueño pero es realidad,
Traum, aber es ist Wirklichkeit,
Ya no vivo en la sombra
Ich lebe nicht mehr im Schatten,
Todo es especial,
Alles ist besonders,
Lo nuestro me parece
Unsere Beziehung scheint mir
Un cuento pero es tan
Ein Märchen, aber es ist so
Real, que hoy estas a mi
Real, dass du heute an meiner
Lado, y te ves tan
Seite bist, und du siehst so
Perfecta, como caida
Perfekt aus, wie vom Himmel
Del cielo, un hermoso
Gefallen, ein wunderschöner
Lucero posado en mi
Stern, der auf meinem
Cama y yo te veo
Bett sitzt, und ich sehe dich so
Perfecta, como el
Perfekt, wie das
Susurro de un angel
Flüstern eines Engels,
Que me habla al oido,
Der mir ins Ohr spricht,
El que me a prometido
Der mir versprochen hat,
Que nunca te iras,
Dass du niemals gehen wirst,
Es que te veo tan
Denn ich sehe dich so
Perfecta como la luna
Perfekt wie den Mond
Y las estrellas si me
Und die Sterne, wenn ich
Caigo me levanto,
Falle, stehe ich auf,
Eres mi angel de la
Du bist mein Schutzengel,
Guarda, siento celos
Ich bin eifersüchtig auf
De la brisa acariciando
Die Brise, die dein
Tu pelo, del agua
Haar streichelt, auf das Wasser,
Que moja tu cuerpo,
Das deinen Körper benetzt,
De la ropa rozando
Auf die Kleidung, die deine
Tu piel, soy aquel el
Haut berührt, ich bin der
Unico que te puede
Einzige, der dich
Satisfacer mirando
Zufriedenstellen kann,
Hacia el cielo le di
Zum Himmel schauend,
Gracias al señor
Dankte ich dem Herrn,
Porque te tengo a
Weil ich dich an meiner
Mi lado, porque beso
Seite habe, weil ich diese
Esos labios, que me
Lippen küsse, die mir
Dicen al oido te amo,
Ins Ohr sagen, ich liebe dich,
Y te ves tan perfecta
Und du siehst so perfekt aus,
Como caida del cielo,
Wie vom Himmel gefallen,
Un hermoso lucero
Ein wunderschöner Stern,
Posado en mi cama,
Der auf meinem Bett sitzt,
Y yo te veo perfecta,
Und ich sehe dich so perfekt,
Como el susurro de
Wie das Flüstern eines
Un angel que me habla
Engels, der mir ins
Al oido, el que me
Ohr spricht, der mir
A prometido que
Versprochen hat, dass
Nunca te iras.
Du niemals gehen wirst.
Que felicidad tenerte
Was für ein Glück, dich
Aqui, muy cerquita
Hier zu haben, ganz nah
De mi solo para mi,
Bei mir, nur für mich,
Quien iba imaginar
Wer hätte gedacht,
Que solo tu me
Dass nur du mich
Llevarias al cielo en
In den Himmel auf einer
Una nube azul, que
Blauen Wolke bringen würdest,
Felicidad tenerte
Was für ein Glück, dich
Aqui muy cerquita
Hier ganz nah bei
De mi, solo para mi,
Mir zu haben, nur für mich,
Quien iba imaginar
Wer hätte gedacht,
Que solo tu
Dass nur du mich
Me llevarias al
In den Himmel auf einer
Cielo en una nube
Blauen Wolke bringen
Azul, baby, vamonos
Würdest, Baby, lass uns
De viaje por el mundo
Eine Reise um die ganze
Entero, quiero llevarte
Welt machen, ich möchte dich
A caminar por el
Durch den Garten der
Jardin de los deseos,
Wünsche führen,
Tu eres toda mia y
Du gehörst ganz mir und
Yo estoy loco por
Ich bin verrückt nach
Ti, siento un placer
Dir, ich genieße das Vergnügen
De tu amor, que
Deiner Liebe, dass
Me besaste a mi,
Du mich geküsst hast,
Vida no seria vida
Das Leben wäre kein Leben,
Si me faltas tu,
Wenn du mir fehlst,
Te encuentro en mis
Ich finde dich in meinen
Sueños cuando no
Träumen, wenn du nicht
Estas tu, y es que
Da bist, und niemand
Nadie me mira como
Sieht mich so an, wie
Me miras tu, yo ire
Du mich ansiehst, ich werde
A donde vayas tu.
Dorthin gehen, wo du hingehst.
Y te ves tan perfecta,
Und du siehst so perfekt aus,
Como caida del cielo,
Wie vom Himmel gefallen,
Un hermoso lucero
Ein wunderschöner Stern,
Posado en mi cama,
Der auf meinem Bett sitzt,
Y yo te veo perfecta,
Und ich sehe dich perfekt,
Como susurro de un
Wie das Flüstern eines
Angel que me habla
Engels, der mir ins
Al oido, el que me a
Ohr spricht, der mir
Prometido que
Versprochen hat, dass
Nunca te iras.
Du niemals gehen wirst.





Авторы: Markus Kornschober, Otto Mayer, Manuel Babes, Rene Visek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.