Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Argilla, Part 2
Lehm, Teil 2
La
libertà
non
è
mai
stata
gratis
per
nessuno
Die
Freiheit
war
für
niemanden
je
umsonst
Da
quando
l'uomo
ha
cominciato
a
ragionare
- lui
Seit
der
Mensch
begann
zu
denken
- er
Doveva
conquistarsela
con
le
sue
forze
o
Musste
er
sie
sich
mit
eigener
Kraft
erobern
oder
Pagare
una
quota
parrocchiale
Einen
Kirchenbeitrag
zahlen
Nei
limiti
han
cercato
in
tutti
i
modi
di
convincerci
Man
hat
auf
jede
Weise
versucht,
uns
davon
zu
überzeugen,
Che
non
c'è
scampo
e
nell'uniformarsi
dass
es
kein
Entkommen
gibt
und
dass
man
im
Sich-Anpassen
Si
trovano
parole
che
diventano
accessibili
Worte
findet,
die
zugänglich
werden
Per
tutta
questa
massa
a
denti
stretti
Für
diese
ganze
Masse
mit
zusammengebissenen
Zähnen
Ricordo
quando
gli
altri
non
capivano
le
manipolazioni
Ich
erinnere
mich
daran,
als
die
anderen
die
Manipulationen
nicht
durchschauten
Belli,
ricchi
e
sempre
giovani
Schön,
reich
und
immer
jung
È
così
che
ci
vorrebbero
anonimi
e
preconfezionati
So
möchten
sie
uns
haben:
anonym
und
vorgefertigt
In
pacchi
bomba
di
cui
siamo
i
destinatari
In
Bombenpaketen,
deren
Empfänger
wir
sind
E
continuiamo
a
comperare
cose
inutili
Und
wir
kaufen
weiterhin
unnütze
Dinge
Nell'inseguire
a
vuoto
tutti
gli
stereotipi
Während
wir
vergeblich
allen
Stereotypen
nachjagen
Perdiamo
d'occhio
il
gusto
per
le
cose
semplici
Verlieren
wir
den
Geschmack
an
den
einfachen
Dingen
aus
den
Augen
Per
godere
di
tutti
i
momenti
magici
Um
all
die
magischen
Momente
zu
genießen
Argilla
plasmata
su
di
un
mondo
che
non
mi
assomiglia
Lehm,
geformt
nach
einer
Welt,
die
mir
nicht
ähnelt
(Non
è
proprio
come
lo
vorrei,
ed
è
per
questo
che
lo
cambierei)
(Sie
ist
nicht
wirklich
so,
wie
ich
sie
gerne
hätte,
und
deshalb
würde
ich
sie
ändern)
Argilla
più
cerchi
di
cambiare
e
più
ti
cambia
Lehm
– je
mehr
du
versuchst,
es
zu
ändern,
desto
mehr
verändert
es
dich
(E
cambia
l'atmosfera
tutt'intorno,
nella
speranza
di
cambiarci
dentro)
(Und
die
Atmosphäre
ringsum
ändert
sich,
in
der
Hoffnung,
uns
innerlich
zu
ändern)
Un'occhio
vigile
ci
spia
in
ogni
momento
Ein
wachsames
Auge
späht
uns
jeden
Moment
aus
E
piccoli
fratelli
fanno
come
il
grande
stronzo
Und
kleine
Brüder
machen
es
wie
das
große
Arschloch
Del
resto
con
la
noia
vinta
a
colpi
di
Playstation
Übrigens,
wenn
die
Langeweile
mit
der
Playstation
bekämpft
ist,
Li
chiudi
dalla
porta
e
sembra
tutto
a
posto
schließt
man
sie
hinter
der
Tür
ein,
und
alles
scheint
in
Ordnung
Ci
hanno
resi
schiavi
dell'iperproduzione
Sie
haben
uns
zu
Sklaven
der
Überproduktion
gemacht
Rincoglionirci
tutti
sembra
questa
l'intenzione
Uns
alle
zu
verblöden
scheint
die
Absicht
zu
sein
Incatenarci
a
cannoni
il
cui
solo
obiettivo
Uns
an
Kanonen
zu
fesseln,
deren
einziges
Ziel
es
ist,
È
creare
nuovi
poveri
e
silenzio
garantito
Neue
Arme
zu
schaffen
und
garantiertes
Schweigen
Spiare
tutto
quanto
è
la
nuova
malattia
Alles
auszuspionieren
ist
die
neue
Krankheit
Per
vivere
una
vita
che
non
è
mai
stata
tua
Um
ein
Leben
zu
leben,
das
niemals
deins
war
Diverso,
mi
sento
diverso
per
questo
contesto
Anders,
ich
fühle
mich
anders
in
diesem
Kontext
L'assurdo
scenario
che
ci
si
prospetta
Das
absurde
Szenario,
das
sich
uns
bietet
Le
divise
sono
tutte
uguali
e
gli
accessori
Die
Uniformen
sind
alle
gleich
und
die
Accessoires
Ti
fanno
capire
come
ti
puoi
persuadere
Lassen
dich
verstehen,
wie
man
dich
überreden
kann
Quando
disperato
vai
in
cerca
delle
risposte
Wenn
du
verzweifelt
nach
Antworten
suchst
Puoi
trovare
legnate
oppure
chiese
aperte
Kannst
du
Prügel
finden
oder
offene
Kirchen
Argilla
plasmata
su
di
un
mondo
che
non
mi
assomiglia
Lehm,
geformt
nach
einer
Welt,
die
mir
nicht
ähnelt
(Non
è
proprio
come
lo
vorrei,
ed
è
per
questo
che
lo
cambierei)
(Sie
ist
nicht
wirklich
so,
wie
ich
sie
gerne
hätte,
und
deshalb
würde
ich
sie
ändern)
Argilla
più
cerchi
di
cambiare
e
più
ti
cambia
Lehm
– je
mehr
du
versuchst,
es
zu
ändern,
desto
mehr
verändert
es
dich
(E
cambia
l'atmosfera
tutt'intorno,
nella
speranza
di
cambiarci
dentro)
(Und
die
Atmosphäre
ringsum
ändert
sich,
in
der
Hoffnung,
uns
innerlich
zu
ändern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.