Otto Ohm - Crepuscolaria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Otto Ohm - Crepuscolaria




Crepuscolaria
Сумерки
Mi chiedo cosa lascerà
Я спрашиваю себя, что останется
L'estate dopo il suo rumore
От лета после его шума
Dopo un'attesa così lunga per raggiungerla
После столь долгого ожидания, чтобы его достичь
Non sembra mai così speciale
Кажется, это никогда не было таким особенным
Ti chiamerò solo se chiamerai
Я позвоню тебе только, если ты позвонишь
E ci sarò solo se ci sarai
И я буду там, только если ты будешь там
Crepuscolari come le illusioni
Сумеречные, как иллюзии
Svanito il giorno solo cattivi pensieri
С уходом дня остаются только плохие мысли
Il ricordo di un'estate che si arena sulla spiaggia
Воспоминание о лете, осевшем на пляже
Come collanine rotte sulla sabbia
Как разодранные бусы на песке
Rivivere il ritorno come cambiamento
Пережить возвращение как изменение
La partenza come senza ritorno
Отъезд, как будто без возврата
Alla fine dell'estate ti rimane dentro
В конце лета внутри тебя остается
Il sapore delle libertà che in fondo hai scelto
Вкус свободы, которую ты в конце концов выбрал
D'estate non c'è tempo per la solitudine
Летом нет времени для одиночества
La lasci a casa insieme a tutte le bollette
Ты оставляешь его дома вместе со всеми счетами
Nelle giornate che trascorri sotto il Sole puoi
В дни, которые ты проводишь под солнцем, можешь
Dimenticare tutte quante le promesse fatte
Забыть все сделанные обещания
E ci sarò solo se ci sarai
И я буду там только, если ты будешь там
Ti chiamerò solo se chiamerai
Я позвоню тебе, только если ты позвонишь
Crepuscolari come le illusioni
Сумеречные, как иллюзии
Svanito il giorno solo cattivi pensieri
С уходом дня остаются только плохие мысли
Il ricordo di un'estate che si arena sulla spiaggia
Воспоминание о лете, осевшем на пляже
Come collanine rotte sulla sabbia
Как разодранные бусы на песке
Rivivere il ritorno come cambiamento
Пережить возвращение как изменение
La partenza come senza ritorno
Отъезд, как будто без возврата
Alla fine dell'estate ti rimane dentro
В конце лета внутри тебя остается
Il sapore delle libertà che in fondo hai scelto
Вкус свободы, которую ты в конце концов выбрал
Ti chiamerò solo se chiamerai
Я позвоню тебе только, если ты позвонишь
E ci sarò solo se ci sarai
И я буду там, только если ты будешь там
Crepuscolari come le illusioni
Сумеречные, как иллюзии
Svanito il giorno solo cattivi pensieri
С уходом дня остаются только плохие мысли
Il ricordo di un'estate che si arena sulla spiaggia
Воспоминание о лете, осевшем на пляже
Come collanine rotte sulla sabbia
Как разодранные бусы на песке
Rivivere il ritorno come cambiamento
Пережить возвращение как изменение
La partenza come senza ritorno
Отъезд, как будто без возврата
Alla fine dell'estate ti rimane dentro
В конце лета внутри тебя остается
Il sapore delle libertà che in fondo hai scelto
Вкус свободы, которую ты в конце концов выбрал
Crepuscolari come le illusioni
Сумеречные, как иллюзии
Svanito il giorno solo cattivi pensieri
С уходом дня остаются только плохие мысли
Il ricordo di un'estate che si arena sulla spiaggia
Воспоминание о лете, осевшем на пляже
Come collanine rotte sulla sabbia
Как разодранные бусы на песке
Rivivere il ritorno come cambiamento
Пережить возвращение как изменение
La partenza come senza ritorno
Отъезд, как будто без возврата
Alla fine dell'estate ti rimane dentro
В конце лета внутри тебя остается
Il sapore delle libertà che in fondo hai scelto
Вкус свободы, которую ты в конце концов выбрал
Crepuscolari come le illusioni
Сумеречные, как иллюзии
Svanito il giorno solo cattivi pensieri
С уходом дня остаются только плохие мысли
Il ricordo di un'estate che si arena sulla spiaggia
Воспоминание о лете, осевшем на пляже
Come collanine rotte sulla sabbia
Как разодранные бусы на песке
Rivivere il ritorno come cambiamento
Пережить возвращение как изменение
La partenza come senza ritorno
Отъезд, как будто без возврата
Alla fine dell'estate ti rimane dentro
В конце лета внутри тебя остается
Il sapore delle libertà che in fondo hai scelto
Вкус свободы, которую ты в конце концов выбрал





Авторы: Vincenzo Leucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.