Otto Ohm - Domani - перевод текста песни на немецкий

Domani - Otto Ohmперевод на немецкий




Domani
Morgen
Non dimenticare che non so mettere virgole
Vergiss nicht, dass ich keine Kommas setzen kann
Che non so giocare a carte e odio i centri commerciali
Dass ich nicht Karten spielen kann und Einkaufszentren hasse
Che non soffro l'ansia di risultare vigile
Dass ich nicht unter dem Zwang leide, wachsam erscheinen zu müssen
E non ne ho bisogno per essere speciale
Und das nicht brauche, um besonders zu sein
Per questo domani ti sposo
Deshalb heirate ich dich morgen
Non dimenticare che son poche quelle cose vere
Vergiss nicht, dass es nur wenige wahre Dinge gibt
Che rimangono a brillare mentre corri in strade buie
Die weiterleuchten, während du durch dunkle Straßen läufst
Quando tutto sembra sbriciolarsi addosso e tu vai a fondo
Wenn alles über dir zusammenzubrechen scheint und du untergehst
Basterà il pensiero per farti volare
Wird der Gedanke genügen, um dich fliegen zu lassen
Per questo domani ti sposo
Deshalb heirate ich dich morgen
Per questo domani ti sposo
Deshalb heirate ich dich morgen
E vinceremo le vigliaccherie
Und wir werden die Feigheiten besiegen
Di un mondo che ci vuole sempre uguali
Einer Welt, die uns immer gleich haben will
Vedrai sarà più facile dividere per due
Du wirst sehen, es wird einfacher sein, durch zwei zu teilen
Saremo forse gli unici, domani
Vielleicht werden wir die Einzigen sein, morgen
Non dimenticare di cercare tra le nuvole
Vergiss nicht, zwischen den Wolken zu suchen
Quelle cose strane che ti fanno essere languida
Nach diesen seltsamen Dingen, die dich sehnsüchtig machen
Quella strana proprietà che mostri nel commuoverti
Diese seltsame Eigenschaft, die du zeigst, wenn du gerührt bist
Quando vedi un cane solo, in fondo ci somiglia un po'
Wenn du einen einsamen Hund siehst, im Grunde ähnelt er uns ein wenig
Per questo domani ti sposo
Deshalb heirate ich dich morgen
Non dimenticare che chi vuole tutto troppo spesso
Vergiss nicht, dass derjenige, der zu oft alles will
È finito solo nel contare le sue briciole
Am Ende nur seine Krümel zählt
Chi ha rincorso il sogno di diventare uomo
Wer dem Traum nachjagte, ein ganzer Mensch zu werden
Senza mai legarsi per paura di sbagliare ma
Ohne sich je zu binden aus Angst, Fehler zu machen, aber
Per questo domani ti sposo
Deshalb heirate ich dich morgen
Per questo domani ti sposo
Deshalb heirate ich dich morgen
E vinceremo le vigliaccherie
Und wir werden die Feigheiten besiegen
Di un mondo che ci vuole sempre uguali
Einer Welt, die uns immer gleich haben will
Vedrai sarà più facile dividere per due
Du wirst sehen, es wird einfacher sein, durch zwei zu teilen
Saremo forse gli unici domani
Vielleicht werden wir die Einzigen sein, morgen
Ed entrerà la luce in questa casa
Und das Licht wird in dieses Haus eintreten
Ci sembrerà più magico il destino
Das Schicksal wird uns magischer erscheinen
Anche se non c'è niente da scoprire troverai
Auch wenn es nichts zu entdecken gibt, wirst du finden
Un motivo in più per esserci, domani
Einen Grund mehr, da zu sein, morgen
Domani
Morgen
Domani
Morgen
Domani
Morgen





Авторы: V.leuzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.