Otto Ohm - Scusa - перевод текста песни на немецкий

Scusa - Otto Ohmперевод на немецкий




Scusa
Entschuldige
Scusa se son troppo sincero
Entschuldige, wenn ich zu ehrlich bin
Se non riesco a perdonarmi
Wenn ich es nicht schaffe, mir zu verzeihen
Di aver perso del tempo
Zeit verschwendet zu haben
Chissà dietro a che cosa
Wer weiß, womit
Invece di cercare te
Anstatt dich zu suchen
Ma questo forse già lo sai
Aber das weißt du vielleicht schon
Che certe cose accadono
Dass bestimmte Dinge geschehen
Soltanto quando sembra chiaro
Nur dann, wenn es klar scheint
Che a te non può succedere
Dass es dir nicht passieren kann
Tu portami via
Bring du mich weg
Dalle spine del mondo
Von den Dornen der Welt
Aiutami ad essere uomo
Hilf mir, ein Mann zu sein
Nel buio più pesto
Im tiefsten Dunkel
Insegnami come si fa
Lehre mich, wie man es macht
A non sentirsi di troppo
Sich nicht überflüssig zu fühlen
A non avere sempre dentro
Nicht immer in sich zu tragen
Il mare d'inverno
Das Wintermeer
Scusa se mi sono distratto
Entschuldige, wenn ich abgelenkt war
Se non dico mai "ti amo"
Wenn ich nie „Ich liebe dich“ sage
Se faccio troppo tardi
Wenn ich zu spät komme
Ritorno e tu già dormi
Ich komme zurück und du schläfst schon
Mi siederò vicino a te
Ich werde mich neben dich setzen
Ma non ti sveglierò perché
Aber ich werde dich nicht wecken, weil
Mentre tu dormi scacci via
Während du schläfst, vertreibst du
Anche l'ultimo fantasma nero
Auch das letzte schwarze Gespenst
Ed io lo vedo allontanarsi
Und ich sehe es sich entfernen
Tu portami via
Bring du mich weg
Dai giudizi cattivi
Von den bösen Urteilen
Da questo abbrutirsi
Von diesem Abstumpfen
Dentro a riti banali
In banalen Ritualen
Insegnami come si fa
Lehre mich, wie man es macht
A non sentirsi di troppo
Sich nicht überflüssig zu fühlen
E a non avere sempre dentro
Und nicht immer in sich zu tragen
Il mare d'inverno
Das Wintermeer





Авторы: R.procaccini, V.leuzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.