Otto Ohm - Senza di noi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Otto Ohm - Senza di noi




Senza di noi
Without us
La foga del ritorno degli ottanta
The rush of the return of the eighties
Le insipide mediocri invidie spinte dalla troppa insofferenza
The bland mediocre envy driven by too much impatience
L'arrivismo delle nuove segretarie, le smorfie del dottore
The ambitiousness of the new secretaries, the doctor's grimaces
Il culo messo in mostra su di un cartellone
The ass displayed on a poster
Facili sorrisi a pagamento, di madri compiacenti
Easy paid smiles, of pleased mothers
Di professori pazzi che nessuno ascolterebbe
Of crazy teachers that no one would listen to
Perché ormai si sono persi
Because they've now been lost
In tutte quelle cose che non hanno un senso ed è li che cresce
In all those things that do not make sense and it is there that it grows
La voglia di rimanere soli
The desire to remain alone
Di comperare un frigo nuovo
To buy a new fridge
Di fare un figlio avere una famiglia
To make a child have a family
Di andare in Costa Rica e ritornare ancora
To go to Costa Rica and return again
Soltanto per vedere se le cose vanno avanti... senza di noi
Only to see if things go on... without us
La paura del futuro ci deforma, ma ci fa tenere in forma
The fear of the future deforms us, but keeps us in shape
Sudiamo come pazzi in tute acriliche
We sweat like crazy in acrylic suits
E pedaliamo fermi immaginando degli alberi che scorrono
And we pedal still imagining trees that flow
Intorno ad un paesaggio che abbia anche un profumo
Around a landscape that also has a scent
Gli aspetti della vita
The aspects of life
L'istinto di conservazione
The instinct of preservation
Spingere all'estremo per non sentirti fiero
Pushing to the extreme so as not to feel proud
Tritare tutto quello che puoi fare, farti sentire zero
Shredding everything you can do, making you feel like zero
Per farti stare buono ad immaginare
To make you stay good at imagining
La voglia di avere ammiratori
The desire to have admirers
Di attraversare il mare su una tavola
To cross the sea on a board
Di stringere amicizie coi peggiori
To forge friendships with the worst
Che ci sentiamo immuni da quello che c'è fuori
That we feel ourselves immune to what's outside
Vedere se le cose vanno avanti in questa voglia
To see if things go on in this desire
Di fare coppia fissa di muovere le cose
To make a steady pair to move things
Contare i passi e fondamentalmente borbottare
To count the steps and basically to murmur
Su quello che succede
On what's happening
In un mondo che non ha sorprese è lecito
In a world that has no surprises, it's permitted
Dover improvvisare
To have to improvise





Авторы: Vincenzo Leuzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.