Текст и перевод песни Otto Waalkes - Friesenjunge
Ihr
trinkt
Kaffee'
You
drink
coffee'
Ich
trink
tee
bei
mir
I
drink
tea
at
my
place
Die
Frühstückseier
eß
ich
weich,
I
eat
my
breakfast
eggs
soft-boiled,
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Friesenjunge
I'm
just
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich!
And
I
live
behind
the
dike!
Ja
Ostfriesland
ist
ein
schönes
Land,
Yes,
East
Friesland
is
a
beautiful
land,
Wie
die
Schweiz
und
Österreich,
Like
Switzerland
and
Austria,
Denk
dir
nur
einmal
die
Alpen
weg,
Just
imagine
the
Alps
gone,
Was
da
bleibt
das
ist
mein
Deich.
What
remains
is
my
dike.
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
(Everybody
here
we
go)
(Everybody
here
we
go)
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
Kommt
ein
Mädchen
aus
dem
Sachsenland,
A
girl
comes
from
Saxony,
Sagt
Herr
Oddo
ich
will
ma
nach
Frangreisch
She
says,
Mr.
Otto,
I
want
to
go
to
France
Ay
ich
zeig
dir
meinen
Eifelturm
Ay,
I'll
show
you
my
Eiffel
Tower
Denn
der
steht
gleich
hinterm
Deich.
Because
it's
right
behind
the
dike.
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
(Everybody
here
we
go)
(Everybody
here
we
go)
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
Es
kommen
alle
Mädchen,
All
the
girls
come
In
das
Friesenstädtchen,
To
the
Frisian
town
Weil
sich
diese
Reise
lohnt,
Because
this
trip
is
worth
it
Denn
da
wohnt
der
Eine,
Because
there
lives
the
one
Ihr
wisst
schon
wen
ich
meine,
You
know
who
I
mean
Na
nun
sag
schon
entlich
wer
da
wohnt!
Well,
tell
me
now,
who
lives
there!
Otto
(Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa)
Otto
(Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa)
From
Jamaica
came's
the
reggy
Girl,
From
Jamaica
came
the
reggy
girl
Smoke
a
big
joint
is
what
she
like.
She
likes
to
smoke
a
big
joint
I
say
marioana
is
no
good
for
you
I
say
marijuana
is
no
good
for
you
Lets
smoke
the
grass
from
our
Deich.
Lets
smoke
the
grass
from
our
dike
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
(Everybody
here
we
go)
(Everybody
here
we
go)
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
(One
more
time
mit
Licht
Licht)
(One
more
time
with
light
light)
Bin
ein
Friesenjung,(ahhh)
I'm
a
Frisian
boy
(ahhh)
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
(Everybody
here
we
go)
(Everybody
here
we
go)
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
Wir
Ostfriesen
können
jeden
Tag,
We
East
Frisians
can
do
it
every
day
Vor
und
hinter
jedem
Deich.
In
front
of
and
behind
every
dike
Doch
wenns
richtig
mal
zur
Sache
geht,
But
when
it
really
comes
down
to
it,
Werden
nicht
nur
die
Knie
weich.(hey)
It's
not
only
the
knees
that
go
soft
(hey)
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
(Everybody
here
we
go)
(Everybody
here
we
go)
Bin
ein
Friesenjung,
I'm
a
Frisian
boy,
Bin
ein
kleiner
Friesenjung
I'm
a
little
Frisian
boy
Und
ich
wohne
hinterm
Deich.
And
I
live
behind
the
dike.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.