Otto Waalkes - Susi Sorglos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Otto Waalkes - Susi Sorglos




Susi Sorglos
Susi Sorglos
Das Märchen heißt Susi Sorglos... singt: Susi Sorglos
This fairy tale is called Susi Sorglos... sings: Susi Sorglos
Sitzt zu Hause und föhnt ihr Haar...
Sitting at home and blow-drying her hair...
Schabadu und schabada erzählt: Und ihr Mann arbeitet bei VW -in Wolfsburg am Fließband-und er is so recht glücklich darüber, dass er bei VW am Fließband arbeiten darf, denn er weiß: Jeder vierte in der Bundesrepublik hergestellte Volkswagen... ist ein Auto.
Schabadu and schabada, she says: And her husband works at VW - in Wolfsburg on the assembly line - and he's so happy to be working on the assembly line at VW, because he knows: Every fourth Volkswagen manufactured in the Federal Republic of Germany... is a car.
Und das ist schön. Denn mittlerweile gibt es verbesserte humane menschliche Arbeitsbedingungen am Fließband.
And that is beautiful. Because in the meantime, there are improved humane working conditions on the assembly line.
Es gibt - bunte Schraubenzieher.
There are - colorful screwdrivers.
Und darüber freut sich Susi Sorglosund sitzt jetzt zuhause und föhnt ihr Haar... mit einem Föhn. Und wie sie so dröhnt und föhnt, da sagt plötzlich jemand: "Hallo, hallo Susi!""He", sagt Susi Sorglos, "He, wer spricht'n 'a?" "Ich.""Wer is ich?" "Ich, dein Föhn.""Mein Föhn kann sprechen?" "Genaaau...""Das' aber schön, mein lieber Föhn." "Du, Susi?""Ja?" "Ich liebe dein goldenes Haa'! Ja, ja!""Wie schön du das sagst, mein lieber Föhn!" Und Susi Sorglos streicht sich durch ihr goldenes Haar. "Du, Susi?""Ja, Föhni?" "Kannst du mir einen Gefallen tun?""Selbstverständlich." "Bitte, küss mich. Ich bin ein verzauberter Königssohn, und wenn du mich küsst, werd' ich mich wieder in einen Königssohn zurückverwandl'n!" "Wenn's weiter nichts is", sagt Susi Sorglos und küsst den Föhn, dass es nur so eine Freude ist. Und auf einmal -clock, mmmhm- hat Susi Sorglos einen Rasierapparat in der Hand.
And Susi Sorglos is happy about that and now sits at home and blow-dries her hair... with a hair dryer. And as she hums and dries, suddenly someone says: "Hello, hello Susi!""Hey", says Susi Sorglos, "Hey, who's talking'?" "Me.""Who is me?" "Me, your hair dryer.""My hair dryer can talk?" "Exactly...""That's lovely, my dear hair dryer." "You, Susi?""Yes?" "I love your golden hair! Yes, yes!""How beautiful you say that, my dear hair dryer!" And Susi Sorglos strokes her golden hair. "You, Susi?""Yes, Föhni?""Can you do me a favor?""Of course." "Please, kiss me. I'm an enchanted prince, and if you kiss me, I'll turn back into a prince!" "If that's all it takes", says Susi Sorglos and kisses the hair dryer with such joy. And all of a sudden - clock, mmmhm - Susi Sorglos has a razor in her hand.
Ja, liebe Kinder, der Föhn hatte gelogen. Er war gar kein verzauberter Königssohn, sondern nur 'n verzauberter Rasierapparat.
Yes, dear children, the hair dryer had lied. He wasn't an enchanted prince at all, but only an enchanted razor.
Aber das machte Susi Sorglos nichts aus, sie ließ sich einen Damenbart wachsen und beide lebten glücklich bis an ihr seliges Ende und wenn sie nich gestorben sind, rasier'n sie sich noch heute.
But that didn't bother Susi Sorglos, she grew a lady's beard and they both lived happily ever after and if they're not dead yet, they're still shaving today.





Авторы: Otto Waalkes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.