Текст и перевод песни Otto - 6 Minutos
Não
precisa
falar
You
don't
need
to
speak
Nem
saber
de
mim
Nor
know
about
me
E
até
pra
morrer
And
even
to
die
Você
tem
que
existir
You
have
to
exist
Não
precisa
falar
You
don't
need
to
speak
Nem
saber
de
mim
Nor
know
about
me
E
até
pra
morrer
And
even
to
die
Você
tem
que
existir
You
have
to
exist
Nasceram
flores
num
canto
de
um
quarto
escuro
Flowers
were
born
in
a
corner
of
a
dark
room
Mas
eu
te
juro,
são
flores
de
um
longo
inverno
But
I
swear
to
you,
they
are
flowers
of
a
long
winter
Nasceram
flores
num
canto
de
um
quarto
escuro
Flowers
were
born
in
a
corner
of
a
dark
room
Mas
eu
te
juro,
são
flores
de
um
longo
inverno
But
I
swear
to
you,
they
are
flowers
of
a
long
winter
Isso
é
pra
morrer
This
is
to
die
Instantes
acabam
a
eternidade
Moments
end
eternity
Isso
é
pra
viver
This
is
to
live
Momentos
únicos
Unique
moments
Bem
junto
na
cama
de
um
quarto
de
hotel
Right
together
in
the
bed
of
a
hotel
room
E
você
me
falou
de
uma
casa
pequena
And
you
told
me
about
a
small
house
Com
uma
varanda,
chamando
as
crianças
pra
jantar
With
a
porch,
calling
the
children
to
dinner
Isso
é
pra
viver
This
is
to
live
Momentos
únicos
Unique
moments
Bem
junto
na
cama
de
um
quarto
de
hotel
Right
together
in
the
bed
of
a
hotel
room
D′um
quarto
de
hotel
Of
a
hotel
room
Num
quarto
de
hotel
In
a
hotel
room
Não
precisa
falar
You
don't
need
to
speak
Nem
saber
de
mim
Nor
know
about
me
E
até
pra
morrer
And
even
to
die
Você
tem
que
existir
You
have
to
exist
Não
precisa
falar
You
don't
need
to
speak
Nem
saber
de
mim
Nor
know
about
me
E
até
pra
morrer
And
even
to
die
Você
tem
que
existir
You
have
to
exist
Nasceram
flores
num
canto
de
um
quarto
escuro
Flowers
were
born
in
a
corner
of
a
dark
room
Mas
eu
te
juro,
são
flores
de
um
longo
inverno
But
I
swear
to
you,
they
are
flowers
of
a
long
winter
Nasceram
flores
num
canto
de
um
quarto
escuro
Flowers
were
born
in
a
corner
of
a
dark
room
Mas
eu
te
juro
meu
amor,
são
flores
de
um
longo
inverno
But
I
swear
to
you,
my
love,
they
are
flowers
of
a
long
winter
Isso
é
pra
morrer
This
is
to
die
Você
me
falou
You
told
me
E
eu
estava
lá
e
falei
And
I
was
there
and
I
said
Isso
é
pra
morrer
This
is
to
die
Instantes
acabam
a
eternidade
Moments
end
eternity
Isso
é
pra
viver
This
is
to
live
Momentos
únicos
Unique
moments
Bem
junto
na
cama
de
um
quarto
de
hotel
Right
together
in
the
bed
of
a
hotel
room
E
você
me
falou
de
uma
casa
pequena
And
you
told
me
about
a
small
house
Com
uma
varanda,
chamando
as
crianças
pra
jantar
With
a
porch,
calling
the
children
to
dinner
Isso
é
pra
morrer
This
is
to
die
Instantes
acabam
a
eternidade
Moments
end
eternity
Isso
é
pra
viver
This
is
to
live
Momentos
únicos
Unique
moments
Bem
junto
na
cama
de
um
quarto
de
hotel
Right
together
in
the
bed
of
a
hotel
room
E
você
me
falou
And
you
told
me
Num
quarto
de
hotel
In
a
hotel
room
Num
quarto
de
hotel
In
a
hotel
room
Num
quarto
de
hotel
In
a
hotel
room
Num
quarto
de
hotel
In
a
hotel
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Ersahin, Otto Maximiliano Perereira Cordeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.