Otto - Condom Black - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Otto - Condom Black




A preta gosta de mim
Черный любит меня
Sou eu que gosto da preta;
Я люблю черный;
A preta chora por mim
Черный плачет для меня
E eu choro pela preta,
И я плачу за черная,
A preta que um filim
Черных, что filim
E eu um filim com a preta
И я filim с черным
No Condom Black é assim:
В Condom Black так:
É pau é cu é buceta
Это член является cu киской
Vamo la nação zumbi!!
Пойдем la zombie nation!!
A preta gosta de mim
Черный любит меня
Sou eu quem gosto da preta;
Я, кто мне нравится, черный;
A preta chora por mim
Черный плачет для меня
E eu choro pela preta,
И я плачу за черная,
A preta que um filim
Черных, что filim
E eu um filim com a preta
И я filim с черным
No Condom Black é assim:
В Condom Black так:
É pau é cu é buceta
Это член является cu киской
Vamo la nação zumbi!!
Пойдем la zombie nation!!
que ela curou, curou
Она исцеляет, исцеляет
que ela curou, curou
Она исцеляет, исцеляет
que ela curou, curou, curou, curou, curou
Уже, что он исцелял, исцелял, исцелял, исцелял, исцелял
que ela curou
Уже, что она исцеляет
que ela curoooou
То, что она curoooou
que ela curooou
То, что она curooou
que ela curou, curou, curou, curou, curou
Уже, что он исцелял, исцелял, исцелял, исцелял, исцелял
que ela curou .
Уже который она вылечила .
que ela curoooou
То, что она curoooou
que ela curooou
То, что она curooou
que ela curou, curou, curou, curou, curou
Уже, что он исцелял, исцелял, исцелял, исцелял, исцелял
que ela curou.
Уже который она вылечила.
é pau, é cú, é buceta
- это хуй, мудак, киска
No armazém do seu Manuel
На склад вашего Manuel
Me trouxeram sua filha
Мне принесли ее дочь
De presente no papel.
Подарок в бумагу.
é pau, é cú, é buceta
- это хуй, мудак, киска
No armazém do seu Manuel
На склад вашего Manuel
Me trouxeram sua filha
Мне принесли ее дочь
De presente no papel.
Подарок в бумагу.
que ela curoooou
То, что она curoooou
que ela curooou
То, что она curooou
que ela curou, curou, curou, curou, curou
Уже, что он исцелял, исцелял, исцелял, исцелял, исцелял
que ela curou .
Уже который она вылечила .
que ela curoooou
То, что она curoooou
que ela curooou
То, что она curooou
que ela curou, curou, curou, curou, curou
Уже, что он исцелял, исцелял, исцелял, исцелял, исцелял
que ela curou.
Уже который она вылечила.
que ela curoooou
То, что она curoooou
que ela curooou
То, что она curooou
que ela curou, curou, curou, curou, curou
Уже, что он исцелял, исцелял, исцелял, исцелял, исцелял
que ela curou .
Уже который она вылечила .






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.