Otávio Augusto e Gabriel - Quando a Saudade Judia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Otávio Augusto e Gabriel - Quando a Saudade Judia




Quando a Saudade Judia
Когда тоска терзает
Quando um grande amor se vai
Когда большая любовь уходит,
No peito fica saudade
В груди остается тоска.
Cria raiz e não sai
Пускает корни и не уходит,
Machucando de verdade
По-настоящему ранит меня.
Quando a saudade judia
Когда тоска терзает,
Coração vira um bagaço
Сердце становится ничем.
Sofre de arritmia
Страдает от аритмии,
Bate fora do compasso
Бьется невпопад.
Sofre de arritmia
Страдает от аритмии,
Bate fora do compasso
Бьется невпопад.
Quando um grande amor se acaba
Когда большая любовь заканчивается,
Machuca igual espinho
Ранит, как колючка.
É ferrão de mamangaba
Это жало шмеля,
Cutucando de mansinho
Который тихонько жалит.
O veneno da saudade
Яд тоски
Deixa qualquer um de cama
Валит с ног любого.
Fere a gente sem piedade
Ранит меня безжалостно
E o coração de quem ama
И сердце любящего.
Quando um grande amor se vai
Когда большая любовь уходит,
No peito fica a saudade
В груди остается тоска.
Cria raiz e não sai
Пускает корни и не уходит,
Machucando de verdade
По-настоящему ранит меня.
Quando a saudade judia
Когда тоска терзает,
Coração vira um bagaço
Сердце становится ничем.
Sofre de arritmia
Страдает от аритмии,
Bate fora do compasso
Бьется невпопад.
Sofre de arritmia
Страдает от аритмии,
Bate fora do compasso
Бьется невпопад.
Quando um grande amor se acaba
Когда большая любовь заканчивается,
Machuca igual espinho
Ранит, как колючка.
É ferrão de mamangaba
Это жало шмеля,
Cutucando de mansinho
Который тихонько жалит.
O veneno da saudade
Яд тоски
Deixe qualquer um de cama
Валит с ног любого.
Fere a gente sem piedade
Ранит меня безжалостно
E o coração de quem ama...
И сердце любящего...





Авторы: Adivaldo Dias De Oliveira, Rodrigo Matos Da Silva, Jose Ulisses Tabachini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.