Текст и перевод песни Otávio Augusto e Gabriel - Releituras: Troço de Relação - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Releituras: Troço de Relação - Acústico
Reinterpretations: Relationship Stuff - Acoustic
Sofro
por
amor
e
não
escondo
I
suffer
for
love
and
I
don't
hide
it
Não
é
vergonha
sofrer
por
amar
demais
It's
not
a
shame
to
suffer
for
loving
too
much
Eu
não
sei
lidar
com
abandono
I
don't
know
how
to
deal
with
abandonment
Ontem
ela
me
deixou
nem
olhou
pra
trás
Yesterday
she
left
me
and
didn't
even
look
back
Se
quem
tanto
ama
nos
despreza
e
vai
embora
If
the
one
you
love
so
much
despises
you
and
leaves
you
A
gente
chora
chora
chora
You
cry,
cry,
cry
Vê
que
os
seus
planos
não
passavam
de
ilusão
See
that
your
plans
were
nothing
but
an
illusion
O
tempo
transformou
um
grande
amor
Time
transformed
a
great
love
Em
solidão
Into
loneliness
Quem
inventou
esse
troço
de
relação
a
dois
Whoever
invented
this
relationship
thing
for
two
Não
sabe
a
dor
que
ficou
depois
Doesn't
know
the
pain
that
remains
afterwards
Que
eu
me
acostumei
com
os
carinhos
seus
That
I
got
used
to
your
caresses
Sonhos
e
planos
largados
jogados
ao
chão
Dreams
and
plans
abandoned,
thrown
to
the
ground
Feito
os
destroços
do
meu
coração
Like
the
wreckage
of
my
heart
Deu
um
peito
rasgado
por
seu
adeus
It
gave
me
a
torn
chest
from
your
farewell
Se
quem
tanto
ama
nos
despreza
e
vai
embora
If
the
one
you
love
so
much
despises
you
and
leaves
you
A
gente
chora
chora
chora
You
cry,
cry,
cry
Vê
que
os
seus
planos
não
passavam
de
ilusão
See
that
your
plans
were
nothing
but
an
illusion
O
tempo
transformou
um
grande
amor
Time
transformed
a
great
love
Em
solidão
Into
loneliness
Quem
inventou
esse
troço
de
relação
a
dois
Whoever
invented
this
relationship
thing
for
two
Não
sabe
a
dor
que
ficou
depois
Doesn't
know
the
pain
that
remains
afterwards
Que
eu
me
acostumei
com
os
carinhos
seus
That
I
got
used
to
your
caresses
Sonhos
e
planos
largados
jogados
ao
chão
Dreams
and
plans
abandoned,
thrown
to
the
ground
Feito
os
destroços
do
meu
coração
Like
the
wreckage
of
my
heart
Deu
um
peito
rasgado
por
seu
adeus
It
gave
me
a
torn
chest
from
your
farewell
Sonhos
e
planos
largados
jogados
ao
chão
Dreams
and
plans
abandoned,
thrown
to
the
ground
Feito
os
destroços
do
meu
coração
Like
the
wreckage
of
my
heart
Deu
um
peito
rasgado
por
seu
adeus
It
gave
me
a
torn
chest
from
your
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.