Otávio Augusto e Gabriel - Releituras: Troço de Relação - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Otávio Augusto e Gabriel - Releituras: Troço de Relação - Acústico




Releituras: Troço de Relação - Acústico
Reinterpretations: Relationship Stuff - Acoustic
Sofro por amor e não escondo
I suffer for love and I don't hide it
Não é vergonha sofrer por amar demais
It's not a shame to suffer for loving too much
Eu não sei lidar com abandono
I don't know how to deal with abandonment
Ontem ela me deixou nem olhou pra trás
Yesterday she left me and didn't even look back
Se quem tanto ama nos despreza e vai embora
If the one you love so much despises you and leaves you
A gente chora chora chora
You cry, cry, cry
que os seus planos não passavam de ilusão
See that your plans were nothing but an illusion
O tempo transformou um grande amor
Time transformed a great love
Em solidão
Into loneliness
Quem inventou esse troço de relação a dois
Whoever invented this relationship thing for two
Não sabe a dor que ficou depois
Doesn't know the pain that remains afterwards
Que eu me acostumei com os carinhos seus
That I got used to your caresses
Sonhos e planos largados jogados ao chão
Dreams and plans abandoned, thrown to the ground
Feito os destroços do meu coração
Like the wreckage of my heart
Deu um peito rasgado por seu adeus
It gave me a torn chest from your farewell
Se quem tanto ama nos despreza e vai embora
If the one you love so much despises you and leaves you
A gente chora chora chora
You cry, cry, cry
que os seus planos não passavam de ilusão
See that your plans were nothing but an illusion
O tempo transformou um grande amor
Time transformed a great love
Em solidão
Into loneliness
Quem inventou esse troço de relação a dois
Whoever invented this relationship thing for two
Não sabe a dor que ficou depois
Doesn't know the pain that remains afterwards
Que eu me acostumei com os carinhos seus
That I got used to your caresses
Sonhos e planos largados jogados ao chão
Dreams and plans abandoned, thrown to the ground
Feito os destroços do meu coração
Like the wreckage of my heart
Deu um peito rasgado por seu adeus
It gave me a torn chest from your farewell
Sonhos e planos largados jogados ao chão
Dreams and plans abandoned, thrown to the ground
Feito os destroços do meu coração
Like the wreckage of my heart
Deu um peito rasgado por seu adeus
It gave me a torn chest from your farewell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.