Текст и перевод песни Otávio Augusto e Gabriel - Releituras: Troço de Relação - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Releituras: Troço de Relação - Acústico
Переиздания: Эта штука под названием отношения - Акустика
Sofro
por
amor
e
não
escondo
Страдаю
от
любви
и
не
скрываю,
Não
é
vergonha
sofrer
por
amar
demais
Не
стыдно
страдать
от
слишком
сильной
любви.
Eu
não
sei
lidar
com
abandono
Я
не
знаю,
как
справиться
с
расставанием,
Ontem
ela
me
deixou
nem
olhou
pra
trás
Вчера
ты
ушла,
даже
не
оглянувшись.
Se
quem
tanto
ama
nos
despreza
e
vai
embora
Если
та,
кого
так
любишь,
отвергает
тебя
и
уходит,
A
gente
chora
chora
chora
Плачешь,
плачешь,
плачешь.
Vê
que
os
seus
planos
não
passavam
de
ilusão
Вижу,
что
все
мои
планы
были
лишь
иллюзией.
O
tempo
transformou
um
grande
amor
Время
превратило
большую
любовь
Em
solidão
В
одиночество.
Quem
inventou
esse
troço
de
relação
a
dois
Кто
придумал
эту
штуку
под
названием
отношения
на
двоих,
Não
sabe
a
dor
que
ficou
depois
Не
знает
боли,
которая
осталась
потом,
Que
eu
me
acostumei
com
os
carinhos
seus
Я
так
привык
к
твоим
ласкам,
Sonhos
e
planos
largados
jogados
ao
chão
Мечты
и
планы
брошены,
валяются
на
полу,
Feito
os
destroços
do
meu
coração
Как
обломки
моего
сердца.
Deu
um
peito
rasgado
por
seu
adeus
Грудь
разрывается
от
твоего
прощания.
Se
quem
tanto
ama
nos
despreza
e
vai
embora
Если
та,
кого
так
любишь,
отвергает
тебя
и
уходит,
A
gente
chora
chora
chora
Плачешь,
плачешь,
плачешь.
Vê
que
os
seus
planos
não
passavam
de
ilusão
Вижу,
что
все
мои
планы
были
лишь
иллюзией.
O
tempo
transformou
um
grande
amor
Время
превратило
большую
любовь
Em
solidão
В
одиночество.
Quem
inventou
esse
troço
de
relação
a
dois
Кто
придумал
эту
штуку
под
названием
отношения
на
двоих,
Não
sabe
a
dor
que
ficou
depois
Не
знает
боли,
которая
осталась
потом,
Que
eu
me
acostumei
com
os
carinhos
seus
Я
так
привык
к
твоим
ласкам,
Sonhos
e
planos
largados
jogados
ao
chão
Мечты
и
планы
брошены,
валяются
на
полу,
Feito
os
destroços
do
meu
coração
Как
обломки
моего
сердца.
Deu
um
peito
rasgado
por
seu
adeus
Грудь
разрывается
от
твоего
прощания.
Sonhos
e
planos
largados
jogados
ao
chão
Мечты
и
планы
брошены,
валяются
на
полу,
Feito
os
destroços
do
meu
coração
Как
обломки
моего
сердца.
Deu
um
peito
rasgado
por
seu
adeus
Грудь
разрывается
от
твоего
прощания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.